Масоны


ь своими ножками более мелкие па, и таким образом
оба они при громе музыки облетали залу вихрем и решительно затмили собою
другие пары, которых, впрочем, немного и было: студент Демидовского лицея,
приехавший на праздник к родителям и вертевшийся с родной сестрой своей,
исполняя это с полным родственным равнодушием, а за ним вслед вертелся
весьма малорослый инвалидный поручик, бывший на целую голову ниже своей
дамы.
Откупщицы не было еще в собрании. Благодаря постоянно терзавшему ее
флюсу, она с утра втирала в щеку разные успокаивающие мази и только часов в
десять вечера имела силы облечься в шелковое шумящее платье, украситься
брильянтами и прибыть в собрание. Вальс в это время уже кончился.
- Танцы не начинались? - спросила она, проходя мимо мужа, стоявшего
перед своим пюпитром.
- Начались! - отвечал ей тот торопливо и махнул палочкой.
Музыка грянула, но желающих танцевать вальс больше не оказалось.
Откупщица, оглядев все общество и узрев Аггея Никитича, направилась к нему и
сказала:
- А я на Миропу Дмитриевну сердита; отчего ж она, я вижу, не приехала?
- Куда ей! - произнес он явно неуважительным тоном.
- По крайней мере я надеюсь, что вы будете постоянно посещать наши
собрания? - проговорила откупщица.
- Непременно-с! - отвечал Аггей Никитич.
- Но вы, кажется, незнакомы с моим мужем? - спохватилась откупщица.
- Да-с, незнаком! - объяснил Аггей Никитич.
- Позвольте мне представить вам его! - проговорила откупщица и, взяв
Аггея Никитича за руку, подвела его к Рамзаеву, что-то такое запальчиво
толковавшему своим музыкантам.
- Теофил Терентьич, господин исправник желает с тобою познакомиться! -
принуждена была почти прокричать ему откупщица.
- Весьма рад! - уразумел, наконец, тот. - Вы видите, я не столько
почетный член собрания, сколько музыкант.
Такое заявление откупщика Аггею Никитичу понравилось.
- Это делает вам честь! - отозвался он и поспешно повернул свою голову
назад с целью поймать своим взором прелестную аптекаршу, которая, как
говорилось тогда, сидела nonchalamment* в не очень покойном кресле.
______________
* небрежно (франц.).

- О, я вижу, пани откупщица ухаживает за вами! - сказала она, когда
Аггей Никитич с тайным трепетом в сердце приблизился к ней.
- Я не знаю, что ей нужно от меня, - отвечал Аггей Никитич, смеясь и в
то же время опускаясь на близ стоявшее кресло.
Разговор, впрочем, на этом и прекратился; но зато между паном
исправником и пани аптекаршей началась перестрелка взглядами.
Откупщик между тем повелел оркестру играть французскую кадриль. Следуя
законам приличия, которые Аггей Никитич любил всегда исполнять, он пригласил
m-me откупщицу на кадриль, но та, вспыхнув, вероятно, от удовольствия,
объявила ему, что она лет пять уже как не танцует. После отказа ее Аггей
Никитич на первых порах подумал было адресовать свое приглашение к
какой-либо из других дам, но оказалось, что все это были или очень молодые
девицы, нескладно одетые в розовые платьица, или толстые, с красными лицами
барыни, тяжело дышавшие от туго стянутых корсетов. Натурально, что все они
показались Аггею Никитичу противными, и он с некоторым конфузом снова
пригласил аптекаршу, которая, кинув на него немного насмешливый взгляд,
изъявила согласие. Танцующих набралось д