Сергей Петрович Хозаров


кновения
рассердившийся барин.
- Известное дело что мне: да коляска-то еще у кузнеца.
- Я дам вам у кузнеца, остолопы! Чтоб сегодня же у меня было все
готово.
- Да что вы на меня кричите: спрашивайте с кучеров; мне что? Мое дело
сесть да поехать.
- Ну, не рассуждать! Пошел... собирайтесь.
Слуга, впрочем, не пошел собираться, а, надев шапку и позвав другого
лакея, отправились вместе в трактир.
Впрочем, как прислуга ни лениво сбиралась, как ни представляла барину
тысячу препятствий, но на другой день в одной из московских застав был
записан выехавшим: надворный советник Рожнов в К...

VI

На другой же день после описанной в предыдущей главе сцены Катерина
Архиповна, наконец, решилась послать мужа к Хозарову с тем, чтобы он
первоначально осмотрел хорошенько, как молодой человек живет, и, поразузнав
стороною о его чине и состоянии, передал бы ему от нее письмо. Страстная
мать уже окончательно не в состоянии была бороться с желанием дочери, тем
более что Мари все еще ничего не ела и лежала в постели. Послание Катерины
Архиповны, если не высказывало полного согласия на предложение моего героя,
то в то же время было совершенно написано в другом духе, чем прежнее ее
письмо, - это была ласковая, пригласительная записка приехать и переговорить
об интересном и важном деле. Целый день был употреблен на отыскание Антона
Федотыча, скрывавшегося где-то от семейных неприятностей; наконец, он был
найден у трех офицеров, живших на одной квартире. Первоначально он, как
водится, получил достодолжный выговор за свое ни с чем несообразное
поведение, а потом уже ему было объявлено и самое поручение, которому Антон
Федотыч, с своей стороны, очень обрадовался. Пояснив супруге, что он все
очень хорошо понял и потому прекрасно обделает это дело, тотчас же
отправился к Хозарову и даже отправился, сверх ожидания, по распоряжению
Катерины Архиповны на извозчике.
В этот же самый день, часу в четвертом пополудни, Хозаров вбежал так
нечаянно и так быстро в нумер Татьяны Ивановны, что она, лежа в это время на
своей кровати и начав уже немного засыпать послеобеденным сном, даже
испугалась и вскрикнула.
- Что это, почтеннейшая, вы изволите так бездействовать, тогда как я
обделываю великие дела! - вскрикнул он, стаскивая хозяйку за руку с постели.
Он был, видно, в весьма хорошем расположении духа и, как кажется,
немного навеселе.
- Постойте, проказник, дайте поправиться. Ах, какой вы шалун! Ну, что
такое там у вас случилось?
- Случился случай случайнейший. Во-первых, voyez-vous, madame!* -
сказал он, вынув из кармана футляр и раскрыв его перед глазами Татьяны
Ивановны.
______________
* взгляните, сударыня! (франц.).

- Ах, какие прекрасные брильянты! Батюшка, ай, батюшка, посмотрите,
средний-то с орех... Какие отличнейшие вещи! Где это вы взяли, купили, что
ли?
- Это еще не все, мадам, я вам сказал прежде во-первых, но теперь
во-вторых: voyez! - И он вынул из кармана бумажник, в котором было положено
с тысячу рублей ассигнациями.
- Да что вы, проказник этакий, клад, что ли, нашли?
- Погодите, погодите, терпение, мадам, это еще не все: regardez!* - И
он одернул перчатку с руки, на большом пальце которой красовался богатый
перстень.
______________