Священная книга оборотня


следние годы жизни над опровержением "Крейцеровой сонаты",
собиралась назвать свой труд "Прелюдии Шопена"...
Лучше бы тот в очках, подумала я. Он явно на "Ягуар" не копит, у него уже есть. Для
таких все приключение в том, чтобы потратить деньги, они от этой трансакции возбуждаются
больше, чем от всего остального, которого вообще может не быть, если напоить как следует. А
вот сикх - серьезная нагрузка.
Я улыбнулась очкарику, и тот улыбнулся в от вет. Вот и славно, уже подумала я, и тут
сикх сложил свою финансовую газету, встал и пошел к моему столу.
- Lisa? - спросил он.
Это был мой сегодняшний псевдоним.
- That's right, - радостно ответила я. А что делать.
Он сел напротив и сразу принялся ругать местную кухню. Английский у него был очень
хороший, не такой, как обычно бывает у выходцев из Индии, - настоящее оксфордское
произношение, которое своей сухостью чуть напоминает русский акцент. Вместо "fucking" он,
словно бойскаут, говорил "freaking", что звучало смешно, поскольку он вставлял это слово в
каждое второе предложение. Возможно, браниться ему запрещала религия, был в сикхизме
такой пунктик. По профессии он оказался портфельный инвестор, и я еле удержалась от
вопроса, где его портфель. Портфельные инвесторы не любят таких шуток. Я это знаю,
поскольку каждый третий мой клиент в "Национале" - портфельный инвестор. Не то чтобы в
"Национале" было так много портфельных инвесторов, просто я очень юно выгляжу, а каждый
второй портфельный инвестор - педофил. Я их не люблю, скажу честно. Это
профессиональное.
Он начал с крайне старомодных комплиментов - дескать, не верит в свою удачу, и я
похожа на девушку его мечты из голубого детского сна, так он и сказал. И еще что-то в этом
роде. Затем он захотел увидеть мой паспорт - убедиться в моем совершеннолетии. К таким
просьбам я привыкла. Паспорт у меня был - заграничный и, естественно, фальшивый, на имя
"Алиса Ли". Это я сама придумала - с одной стороны, распространенная корейская фамилия,
подходит к моему азиатскому личику. А с другой - как бы намек: "Алиса ли?" Сикх
пролистал его очень внимательно - видимо, боялся за свое доброе имя. По паспорту мне было
девятнадцать.
- Хотите выпить? - спросил он.
- Я уже заказала, - ответила я. - Сейчас принесут. Скажите, а вы веем девушкам так
говорите - про голубой детский сон?
- Нет, только вам. Я такого раньше не говорил ни одной девушке.
- Понятно. Я тогда вам тоже скажу одну вещь, которую до этого не говорила ни одному
мужчине. Вы похожи на капитана Немо.
- Из "Восемьдесят тысяч лье под водой"? Ого, подумала я, какой начитанный
портфельный инвестор.
- Нет, из американского фильма "Общество выдающихся джентльменов". Там был
похожий на вас выдающийся джентльмен. Бородатый подводный каратист в синем тюрбане.
- Что, фильм по Жюль Верну?
Мне принесли коктейль. Он оказался маленьким - всего шестьдесят грамм.
- Нет, в нем собрали вместе всех суперменов девятнадцатого века - Капитана Немо,
человека-невидимку, Дориана Грея и так далее.
- Да? Оригинально.
- Ничего оригинального. Экономика, основанная на посредничестве, порождает
культуру, предпочитающую перепродавать созданные другими образы вместо того, чтобы
создавать новые.
Я слышала эту фразу от одного левого французского кинокритика, который кинул меня на
триста пятьдесят евро. Не то чтобы я была с ним полностью согласна, просто каждый р