Найти книгу: "О наноспутниках лазерах и водах Арктики"


О наноспутниках лазерах и водах Арктики О наноспутниках лазерах и водах Арктики

Автор: Анна Шустикова

Год издания: 0000

Под небом Арктики Под небом Арктики

Автор: Александр Беляев

Год издания: 

«– Опять кошка за стеной мяучит, – сказал Игнат Бугаев, быстро проглядывая графики нагрузки электростанции. Уборщица гурьевской гостиницы для приезжающих не поняла шутки и серьезно ответила: – Это не кошка. Это ваш сосед Джим Джолли играет на гавайской гитаре. – Негр? – Да, негр. Он недавно приехал к нам из Америки. Музыка вам не мешает? Я могу сказать…»

Вечер на Кавказских водах в 1824 году Вечер на Кавказских водах в 1824 году

Автор: Александр Александрович Бестужев-Марлинский

Год издания: 

«– Вот Эльбрус, – сказал мне казак-извозчик, указывая плетью налево, когда приближался я к Кисловодску; и в самом деле, Кавказ, дотоле задернутый завесою туманов, открылся передо мною во всей дикой красоте, в грозном своем величии. Сначала трудно было распознать снега его с грядою белых облаков, на нем лежащих; но вдруг дунул ветер – тучи сдвинулись, склубились и полетели, расторгаясь о зубчатые верхи…»

Оскар Уайльд в переводах русских поэтов Оскар Уайльд в переводах русских поэтов

Автор: Оскар Уайльд

Год издания: 

Содержание: 1. Canzonet (Перевод: Михаил Кузмин) 2. Дом блудницы (Перевод: Федор Сологуб) 3. Fantaisies Dacoratives (Перевод: Михаил Кузмин) 4. Художник (Перевод: Федор Сологуб) 5. Мильтону (Перевод: Николай Гумилев) 6. Могила Шелли (Перевод: Николай Гумилев) 7. Phedre (Перевод: Николай Гумилев) 8. Поклонник (Перевод: Федор Сологуб) 9. Requiescat (Перевод: Михаил Кузмин) 10. Серенада (Перевод: Михаил Кузмин) 11. Theoretikos (Перевод: Николай Гумилев) 12. Учитель (Перевод: Федор Сологуб) 13. Учитель мудрости (Перевод: Федор Сологуб)

Альфред де Мюссе в переводах русских поэтов Альфред де Мюссе в переводах русских поэтов

Автор: Альфред де Мюссе

Год издания: 

Содержание: 1. Мадрид (Перевод: Бенедикт Лившиц) 2. Песня Фортунио (Перевод: Иван Тургенев) 3. Ты, бледная звезда, вечернее светило… (Перевод: Дмитрий Мережковский)

Стихотворения в переводах Константина Бальмонта Стихотворения в переводах Константина Бальмонта

Автор: Эдгар Аллан По

Год издания: 

Содержание: 1. Аннабель-Ли 2. Долина тревоги 3. Духи смерти 4. Израфель 5. К моей матери 6. Колокольчики и колокола 7. Молчание 8. Осужденный город 9. Озеро 10. Сонет к Науке 11. Спящая 12. Страна фей 13. Страна снов 14. Улялюм 15. Ворон 16. Эльдорадо