Найти книгу: "Собственные записки. 1811–1816"


Собственные записки. 1811–1816 Собственные записки. 1811–1816

Автор: Н. Н. Муравьев-Карсский

Год издания: 0000

«Собственные записки» русского военачальника Николая Николаевича Муравьева (1794–1866) – уникальный исторический источник по объему и широте описанных событий. В настоящем издании публикуется их первая часть, посвященная тому времени, когда автор офицером Свиты Его Величества по квартирмейстерской части участвовал в основных сражениях Отечественной войны 1812 года и Заграничного похода русской армии 1813–1814 годов. По полноте нарисованных картин войны, по богатству сведений о военно-походной жизни русской армии, по своей безукоризненной правдивости и литературной завершенности записки Н. Н. Муравьева являются одним из самых заметных явлений в русской мемуарной литературе, посвященной эпохе 1812 года.
Имена собственные на стыке языков и культур Имена собственные на стыке языков и культур

Автор: Ермолович Д. И.

Год издания: 

Книга восполняет пробел, связанный с недостаточным вниманием к именам собственным в сопоставительной лингвистике, а также в преподавании иностранных языков и перевода. Излагается оригинальная концепция смысловой структуры и номинативных свойств имен собственных. Подробно рассматриваются особенности разнообразных категорий имен и названий, сложности и "пoдводные камни", связанные с их межъязыковым функционированием. Формулируются принципы стратегии переводчика в передаче собственных имен. Книга снабжена приложениями с современными рекомендациями по практической транскрипции (транслитерации) имен и названий с 23 иностранных языков, в том числе с китайского и японского. Такие правила в изданиях для массового читателя не публиковались в нашей стране много лет, а для некоторых языков публикуются впервые.

Китайские имена собственные и термины в русском тексте Китайские имена собственные и термины в русском тексте

Автор: Концевич Л.Р.

Год издания: 

Издание представляет собой переработанный и дополненный вариант инструкции по передаче китайских имен собственных и терминов средствами русской графики, подготовленной автором для Академии наук СССР в 80-е годы и одобренной многими специалистами по Китаю. Цель справочника рекомендательная. Она состоит в том, чтобы способствовать единообразному применению традиционной русской практической транскрипции китайских слов (ТРТ) и унификации их транскрипционной орфографии. Многие положения теоретически обосновываются. Справочник состоит из свода рекомендаций по написанию китайских слов (прежде всего собственных имен, географических и других названий, терминов) средствами русского письма, а также в соответствии с правилами орфографии русского языка. Читатель сможет также ознакомиться с китайским фонетическим алфавитом (КФА), китайским алфавитом чжуинь цзыму и наиболее распространенными системами транскрипции в латинской графике (английскими, французскими, немецкими, китайскими), обратившись к сравнительным таблицам китайских слогов для перевода с одной транскрипции на другую. Кроме того, в справочнике содержатся краткие сведения по фонетике китайского языка. Справочник дополняют полезные приложения. В частности, сводный алфавитный индекс китайских слогов в латинских транскрипциях позволяет передавать в ТРТ и КФА практически любой китайский слог с написания в латинице. Справочник рассчитан на широкий круг специалистов по Китаю, как научных, так и практических, в том числе переводчиков, работников издательств и библиотек, журналистов, а также всех тех, кто по роду своей деятельности связан с Китаем и другими странами дальневосточного региона.

Культура в зеркале языка: древнегерманские двучленные имена собственные Культура в зеркале языка: древнегерманские двучленные имена собственные

Автор: Т. В. Топорова

Год издания: 

Книга рассчитана на специалистов в области сравнительного языкознания, а также представляет интерес для лингвистов, занимающихся проблемами типологии.

Собственные торговые марки российских ритейлеров как новый фактор взаимодействия игроков на рынке товаров по уходу за собой Собственные торговые марки российских ритейлеров как новый фактор взаимодействия игроков на рынке товаров по уходу за собой

Автор: О. С. Хомик

Год издания: 

Собственные торговые марки (СТМ) получили широкое распространение во всем мире как инструмент стимулирования бизнеса крупных торговых сетей. Их появление, с одной стороны, приводит к росту продаж и прибыльности торговых сетей и производителей СТМ, а также к увеличению лояльности покупателя, с другой – может ухудшать положение производителей национальных брендов за счет снижения переговорной позиции или рекламной поддержки в магазинах торговой сети. Для потребителей это может иметь как позитивный, так и негативный результат вследствие разнонаправленного воздействия СТМ на среднюю цену в категории, ассортимент и качество товаров.

Записки. Письма Записки. Письма

Автор: М. В. Сабашников

Год издания: 

Книгоиздатель М. В. Сабашников (1871 – 1943) оставил воспоминания, в которых переплелись события его частной, семейной жизни и, одновременно, общественной жизни России на рубеже XIX – XX веков. М. В. Сабашников талантом и огромным личным трудом достигал высочайшего профессионализма и успеха во всем, за что он брался, будь то золотопромышленные предприятия, сахарный бизнес или издательское дело, строительство Университета им. А. Шанявского или организация помощи раненым и беженцам во время I мировой войны. Столь же ярко автор раскрывает в «Записках» и свой дар мемуариста. Издание подготовлено к 140-летию со дня рождения М. В. Сабашникова и включает кроме основного текста «Записок» ранее не публиковавшиеся материалы: письма о поездке в Сибирь 1902 г. и фронтовой дневник 1915 г. Расширен также иллюстративный раздел за счет уникальных фотографий, сделанных в том числе самим автором во время его деловой поездки в Сибирь.