|
Нет описания ! Получить ссылку |
Проби. Вибране
Автор: Мишель де Монтень
Год издания:
Свій славетний твір «Проби» французький мораліст Мішель Монтень (1533—1592) оприлюднив у сорок сім років. У цій книзі він насамперед вирішив відповісти на запитання, яке стало його гаслом: «Хто я?». Героєм «Проб» можна вважати саму людську думку, вільну від догматизму і схоластики, не залежну від сильних світу цього, безстрашну, критичну. Завдяки розкутій манері викладу у творі представлено різні літературні жанри: і філософську розвідку, і критичний есей, і повістярське побутописання, і навіть вірші у прозі.
Вибрані твори
Автор: Вільям Вордсворт
Год издания:
«Вибрані твори» Вільяма Вордсворта – добірка, яка складається з трьох поезій: «Мінливість», «Надто багато нас було і буде…», «Лондон, 1802»***. У них ліричний герой роздумує над природою змін, які несуть світову вічне оновлення, над проблемою духовних цінностей. Переклад поезій був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.
Джон Донн Вибрана поезія
Автор: Джон Донн
Год издания:
«Вибрана поезія» Джона Донна – добірка, яка складається з п’яти віршів: «Не величайся, смерте», «Блоха», «Ти сотворив мене, та Свому твору…», «Мій Боже, Ти мені до сеї днини…», «Чорна душе моя, тебе вже звуть…»***. Вони представляють собою настроєві роздуми над неминучістю смерті і над порятунком душі. Переклад поезій був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.
Емілі Дікінсон Вибрані твори
Автор: Емілі Дікінсон
Год издания:
«Вибрані твори» Емілі Дікінсон – добірка віршів, у яких гармонійно поєднана філософічність із сугестивністю***. Лірична героїня переконана, що справжній сенс життя – врятувати хоч одну маленьку душу, нести у світ добро, не сумуючи з того, що все минає. Переклад поезій був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.
Джон Мілтон Вибрані твори
Автор: Джон Мілтон
Год издания:
«Вибрані твори» Джона Мілтона – добірка, яка складається з трьох поезій: «Як ніжно час, юнацьких літ крадій…», «З приводу недавньої різні в П’ємонті», «Про свою сліпоту»***. Це ліричні роздуми над минущістю всього земного і над справедливістю Божої волі. Переклад поезій був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.
Чтобы скачать книгу, отключите блокировку рекламы. Спасибо!