|
«Вибрана поезія» Джона Донна – добірка, яка складається з п’яти віршів: «Не величайся, смерте», «Блоха», «Ти сотворив мене, та Свому твору…», «Мій Боже, Ти мені до сеї днини…», «Чорна душе моя, тебе вже звуть…»***. Вони представляють собою настроєві роздуми над неминучістю смерті і над порятунком душі. Переклад поезій був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.
Получить ссылку |
Вибрана поезія
Автор: Олександр Блок
Год издания:
«Вибрана поезія» Олександра Блока – добірка, до якої увійшли одні з найкращих віршів автора***. Вони представляють собою настроєво-медитативні роздуми над плинністю часу, пейзажні замальовки та інтимні переживання. Переклад поезій був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.
Вибрана поезія
Автор: Генрих Гейне
Год издания:
«Вибрана поезія» Генріха Гейне – добірка, до якої увійшли найбільш відомі вірші автора***. Тематика цих творів – туга нерозділеного кохання. Переклад поезій був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.
Вибрана поезія
Автор: Адам Міцкевич
Год издания:
«Вибрана поезія» Адама Міцкевича – добірка, до якої увійшли одні з найвідоміших віршів автора***. У них представлені особисті інтимні переживання ліричного героя. Переклад поезій був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.
Вибрана поезія
Автор: Олександр Пушкін
Год издания:
«Вибрана поезія» Олександра Пушкіна – добірка, до якої увійшли одні з найкращих віршів автора, зокрема, «До Чаадаєва», «В’язень», «У глибині сибірських руд…» та ін. Переклад поезій був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.
Чтобы скачать книгу, отключите блокировку рекламы. Спасибо!