Переводы Н. М. Карамзина как культурный универсум
Автор: О. Б. Кафанова
Год издания: 2020
Монография является итогом многолетних исследований переводного наследия Н. М. Карамзина. Системное изучение его переводческого дискурса позволяет значительно расширить привычное представление о Карамзине – прозаике, создателе сентименталистской повести, талантливом журналисте и выдающемся историографе. Русский писатель предстает профессиональным переводчиком, приобщившим русского читателя к шедеврам мировой литературы. Выявляется использование переводных материалов в авторских журналах («Московский журнал», впоследствии – «Вестник Европы»). Прослеживается влияние переводческой практики на развитие стиля, а шире – русского литературного языка. В монографии охвачен период 1783–1800 гг., завершающийся изданием трехтомного «Пантеона иностранной словесности». Монография снабжена библиографией переводов с указанием установленных иностранных источников.
Для филологов, культурологов, историков журналистики и художественного перевода, а также широкого круга читателей, интересующихся развитием отечественной культуры.
Полный курс русской истории Николая Карамзина в одной книге
Автор: Николай Карамзин
Год издания:
Николай Михайлович Карамзин (1766 – 1826) – выдающийся русский историк, литератор и журналист. В дореволюционное время считался отцом-основателем русской истории. Практически все учебники для детей и юношества строились на основе его многотомного труда «История государства Российского». О характере написанной им «Истории» даже желчный критик девятнадцатого столетия В. Г. Белинский заметил, что это «поэма, написанная прозой». Перед вами сокращенное изложение трудов великого историка, дополненное современными комментариями. Грандиозный труд теперь доступен любому читателю, интересующемуся отечественной историей.
Переводы
Автор: Марина Цветаева
Год издания:
«Кто нам сказал, что всё исчезает?
Птицы, которую ты ранил,
Кто знает? – не останется ли ее полет?
И, может быть, стебли объятий
Переживают нас, свою почву…»
Памятники письменности в культуре познания истории России. Том 2: От Карамзина до «арбатства» Окуджавы. Книга 1
Автор: Сигурд Оттович Шмидт
Год издания:
Книга избранных трудов видного историка и культуролога академика РАО советника РАН С.О.Шмидта включает работы по истории и культуре России XVIII–XX вв., о взаимодействии исследований исторического и литературоведческого жанров, о приемах извлечения информации о культуре России из памятников письменности, и прежде всего художественной литературы. Статьи по методологии и теории познания объединены в раздел «В контексте источниковедения». В разделе «Памятники художественного слова и их создатели в культуре России XVIII–XX столетий» два комплекса работ с заголовками «Век культуры благородного сословия» – где особенно много материала о жизни и творчестве Карамзина и Пушкина – и «Двадцатое столетие». Многотемье характерно и для раздела «Изучение и восприятие памятников культуры» и примыкающей к нему подборки отзывов на труды других авторов. Книга рассчитана на культурологов, историков, литературоведов, преподавателей вузов, музейных и архивных работников.
Полное собрание сочинений и писем. Том 6. Переводы из Гомера. «Илиада». «Одиссея»
Автор: Василий Андреевич Жуковский
Год издания:
Полное собрание сочинений В.А.Жуковского впервые в эдиционной практике представляет наследие великого русского поэта в максимально полном на сегодняшний день объеме. Тексты Жуковского даны на основе критического осмысления всех известных автографов поэта и прижизненных публикаций. Состав 6 тома определили переводы Жуковского из Гомера. «Отрывки из Илиады», «Одиссея», «Илиада» стали этапами в постижении русским поэтом гомеровского эпоса. Они вошли в историю русской литературы как замечательные памятники русской переводческой культуры. В разделе «Из черновых и незавершенных текстов» впервые публикуется фрагмент грандиозного замысла Жуковского, связанного с гомеровским эпосом, – «Повесть о войне Троянской».
Романтизм и его национальные варианты. Историко-культурный очерк
Автор: Н. Н. Мисюров
Год издания:
Романтизм – действенная форма национального самосознания в культуре, отвечающая потребностям общественной жизни; в разных идеологических вариантах романтическое движение выражало тенденции прогрессивного буржуазного развития. Определенные принципы романтического мировосприятия и эстетического мышления востребованы европейской культурой рубежа XIX–XX вв. Актуальность этого наследия очевидна: кризисные явления в современной культуре изменили культурную парадигму; возвращение к духовному опыту романтиков – верный путь спасения самой культуры. Немецкий романтизм в своей значимости вышел за рамки национальной литературы, литературная революция, совершенная романтиками, была эквивалентом социально-политических и других глобальных изменений эпохи. Выработанная теоретиками романтической школы литературная доктрина представляет собой органический сплав философии искусства, новой эстетики и новаторской литературной критики.