Найти книгу: "Даниэль"


Даниэль Даниэль

Автор: Адонирам Абутбуль

Год издания: 2020

«Я постиг, что в книге главное – не грамотность и не владение словом, а то, что между строк. То, что скрепляет слова, вдыхает в них душу, возжигает в них пламя жизни, раскрашивает красками остроумия, жизнелюбия, слезами грусти и радости. Эта душа струится между строк. Она пропитана любовью, которая и есть суть человеческого «я». В своей книге автор тепло и с юмором рассказывает о своей семье и стране, о любви к русской женщине и делится впечатлениями о России. В книге перемежаются реальность и фантазии, воспоминания о детстве и мысли о важном. Его истории пропитаны искренностью и остроумием. Адонираму Абутбулю 55 лет. Родился в Иерусалиме, в разводе, отец четверых детей, владелец агентства недвижимости. Это его первая книга.
Даниэль Штайн, переводчик Даниэль Штайн, переводчик

Автор: Улицкая Людмила

Год издания: 


Даниэль Штайн, переводчик Даниэль Штайн, переводчик

Автор: Людмила Улицкая

Год издания: 

Мудрая старуха, обитающая среди книг и молчания. Озлобленная коммунистка, доживающая свой век в израильском приюте. Сорокалетняя американка – якобы благополучная, но искалеченная воспоминаниями. Немка, ради искупления вины своего народа работающая в христианской общине под Хайфой. Католическая монахиня, ныне православная попадья, нашедшая себя на Святой Земле. Израильский радикал, неуравновешенный подросток, грустный араб-христианин, специалист по иудаике. Большая политика и частная жизнь. США, Израиль, Польша, Литва, Россия. А в центре этого разрозненного и все же отчаянно единого мира – еврей, бывший «крот» в гестапо, бывший партизан, ныне – католический священник. Человек, чья жизнь объясняет, как люди живы до сих пор, как не утопили себя в ненависти и боли. Новый роман Людмилы Улицкой – о странствиях духа во мраке мира, о том, как всякий ищет и находит свет вокруг и в себе. О Даниэле Руфайзене – человеке, с чьей жизнью не способна соперничать никакая литература. О человеке, который до последнего дня оставался милосердным солдатом.

Даниэль Штайн, переводчик Даниэль Штайн, переводчик

Автор: Людмила Улицкая

Год издания: 

Роман Людмилы Улицкой «Даниэль Штайн, переводчик» – литературная сенсация последних лет. Огромные тиражи (а ведь речь идет о сочинении сложнейшем, далеком от беллетристики), споры, наконец, премия «БОЛЬШАЯ КНИГА». Даниэль Штайн (герой имеет конкретного прототипа), с риском для жизни (сам он – еврей) спасает во время Второй мировой войны около трехсот узников гетто. В конце войны он, приняв крещение, становится католическим священником и уезжает в Израиль, где продолжает свое служение людям – именно так он понимает свою миссию. Острые вопросы веры являются полноправными героями повествования, хотя Людмила Улицкая не раз говорила, что она «не богослов и не занимается проповедью, а всего лишь рассказывает об уникальном по своей честности и смелости человеке».

Вера Штольц и Даниэль Дефо Вера Штольц и Даниэль Дефо

Автор: Владислав Картавцев

Год издания: 

Сказка – это не то, что пишут в красочных книжках для детей, сказка – это то, что произошло с красивой молодой москвичкой Верой Штольц после ее внезапного знакомства с богатым принцем из Санкт-Петербурга. Степан Надомников – единственный сын олигарха, владеющего финансовыми фондами, промышленными предприятиями, модными журналами и строительными компаниями. Он еще не знает, что вскоре случайно встреченная им девушка стремительно взлетит на вершину узнаваемости, для начала победив в конкурсе непрофессиональных моделей, а потом (при участии отца Степана) став сверхновой звездой модного телевизионного сериала. Жизнь, как известно, не стоит на месте, отношения главных героев развиваются стремительно – из крайности в крайность – и так постоянно. С кем не бывает, но нас больше интересует завязка событий, которые последуют в этой книге. Вера Штольц уже в ранге звезды прилетает на один из райских островов неподалеку от Бангкока для съемок в сериале. Здесь ее ожидает не только тропическая красота, теплое чистое море и жаркое солнце, но еще и встреча со Степаном Надомниковым, который, наконец-то, нашел в себе силы разобраться в своих чувствах. Вскоре на острове и в далекой заснеженной России начинают разворачиваться события, о которых наши главные герои еще несколько месяцев тому назад не могли даже помыслить. В частности, некая таинственная организация, специализирующаяся на охоте за популярными и богатыми девушками, объявляет вознаграждение за соблазнение Веры. Впрочем, все заканчивается хорошо – но ровно до того момента, пока Степан не предлагает Вере совершить круиз на яхте вглубь океанских просторов. Никто из них не догадывается, что своими деньгами и своим внешним видом они уже привлекли внимание неких зловещих сил, готовых пойти на все – вплоть до захвата заложников с целью дальнейшего выкупа за головы Степана и Веры…

Даниэль Деронда Даниэль Деронда

Автор: Джордж Элиот

Год издания: 

Дэниэль Деронда – приемный сын сэра Гюго Малинджера – спасает от самоубийства приехавшую в Англию еврейскую девушку. Между молодыми людьми завязывается дружба и Даниэль помогает Мире разыскать ее родных. К тому же герой тайно влюблен в другую и неожиданно узнает о ее предстоящем замужестве. Оригинальный текст романа открывается представлением двух персонажей – Даниэля Деронды и Гвендолен Харлет. Образу последней Деронда посвятил большую часть повествования. Однако поданный адаптированный перевод 1915 года во многом сокращен – здесь внимание сосредоточено на становлении главного героя и раскрытии других женских характеров.