Найти книгу: "Над Бугом-рекой"


Над Бугом-рекой Над Бугом-рекой

Автор: Пантелей Марценюк

Год издания: 0000

В книге описана нехитрая жизненная история сельского учителя, душа которого промелькнула в вечность сквозь, насыщенное бурными историческими событиями, двадцатое столетие.
За рекой, в тени деревьев За рекой, в тени деревьев

Автор: Эрнест Хемингуэй

Год издания: 

Осенняя Венеция. Холодная, но при этом не менее величественная и прекрасная… Что влечет сюда главного героя – пожилого полковника Ричарда Кантуэлла, защищавшего этот город во время войны? Воспоминания о былом. Тоска по ушедшей молодости. Попытка освободиться от ошибок прошлого. И… настоящая и единственная любовь к совсем еще юной девушке…

Тени за рекой Тени за рекой

Автор: Карина Шаинян

Год издания: 

«Сеть так поставить, чтобы в нее с того берега ничего не прибило, а то беды не оберешься. Кто знает, что выйдет, если у теней рыбу отнять?»

На площади и за рекой На площади и за рекой

Автор: Василий Аксенов

Год издания: 


За рекой, в тени деревьев За рекой, в тени деревьев

Автор: Эрнест Хемингуэй

Год издания: 

После долгих лет напряженной работы, в 1950 году, после десятилетнего перерыва, увидел свет роман Эрнеста Хемингуэя «За рекой в тени деревьев». Критика назвала роман неудачным, слишком сентиментальным, манерным. К счастью у читателей и поклонников творчества Хемингуэя сложилось отличное от критиков мнение, и они единодушно признали «За рекой, в тени деревьев» одним из лучших образцов прозы Хемингуэя. Как и в романе «Прощай оружие», в романе «За рекой, в тени деревьев» Хемингуэй опять поднимает темы Италии и войны, любви и смерти. Поля сражения Второй Мировой войны для главного героя романа – полковника Ричарда Кантуэлла уже в прошлом, но воспоминания о них навсегда остались в его памяти. Так в блеклом и тяжелом свете зимней Венеции вершатся человеческие судьбы и разбиваются сердца. Продюсер издания: Владимир Воробьёв Copyright © 1950 by Ernest Hemingway Copyright renewed © 1978 by Mary Hemingway © Перевод Е. Голышева (наследники) © Перевод Б. Изаков (наследники) ©&? ИП Воробьев В.А. ©&? ИД СОЮЗ

Мост над Огненной рекой Мост над Огненной рекой

Автор: Елизавета Дворецкая

Год издания: 

Четыре года молодой плесковский князь Вольга пытался забыть Дивляну, которую отняли у него, чтобы выдать замуж за киевского князя Аскольда, оставив на память лишь золотой перстенек. И когда варяжский вождь Одд по прозвищу Хельги предложил ему совместный поход на Киев, Вольга согласился, думая только о своей Огнедеве. Но ведь прошло четыре года. Похищенная невеста не ждала его, спящая в хрустальном гробу, она жила, создавала свою семью, у нее появлялись дети… И рада ли она будет вновь увидеть прежнего жениха? Ржавеет ли старая любовь? Но не только старая любовь вновь ищет Дивляну, но и старая вражда. Четыре года колдунья Незвана искала способы погубить прежнюю соперницу: добилась того, что муж разлюбил Дивляну и сам отдал, вместе с маленькой дочерью, в заложники своим врагам – древлянским князьям. И кажется, уже нет ей спасения, нет иного пути, кроме как в темные воды Ужа, где ждет ее сам повелитель священной реки древлян…