The Sense of Justice
Автор: Markus Dirk Dubber
Год издания: 0000
In The Sense of Justice , distinguished legal author Markus Dirk Dubber undertakes a critical analysis of the “sense of justice”: an overused, yet curiously understudied, concept in modern legal and political discourse. Courts cite it, scholars measure it, presidential candidates prize it, eulogists praise it, criminals lack it, and commentators bemoan its loss in times of war. But what is it? Often, the sense of justice is dismissed as little more than an emotional impulse that is out of place in a criminal justice system based on abstract legal and political norms equally applied to all.Dubber argues against simple categorization of the sense of justice. Drawing on recent work in moral philosophy, political theory, and linguistics, Dubber defines the sense of justice in terms of empathy—the emotional capacity that makes law possible by giving us vicarious access to the experiences of others. From there, he explores the way it is invoked, considered, and used in the American criminal justice system. He argues that this sense is more than an irrational emotional impulse but a valuable legal tool that should be properly used and understood.
Sense and Sensibility
Автор: Austen Jane
Год издания:
De la justice criminelle en France
Автор: Alphonse Marc Marceline Thomas Berenger
Год издания:
Полный вариант заголовка: «De la justice criminelle en France : d'apres les lois permanemtes, les lois d'exception, et les doctrines des tribunaux / par M. Berenger».
Justice For All: Вся правда о группе «Metallica»
Автор: Джоэл Макайвер
Год издания:
Уникальная пошаговая реконструкция славного пути главной металлической группы планеты. Все, что нужно знать о «Metallica», – в блестящем исследовании известного музыкального критика и настоящего металлиста Джоэла Макайвера.
Чистый nonsense (сборник)
Автор: Эдвард Лир
Год издания:
Настоящее издание – явление удивительное, даже уникальное, во многих аспектах. Полное собрание сочинений. Автор – Эдвард Лир (1812–1888), знаменитый английский поэт и художник XIX века. Основоположник поэзии нонсенса. Отец литературного лимерика. Переводчик – Борис Архипцев, совершивший своего рода творческий подвиг, отдав работе над книгой без малого четверть века. Значительная часть текстов переведена на русский впервые. Всё, переведённое заново, выводит отечественные интерпретации Э. Лира на новый, прежде недостижимый уровень. Переводы Архипцева (ему же принадлежат и все прочие русские материалы в книге – предисловие, комментарии и т. д.) отличает редкостный сплав точности, верности автору, его замыслу и воле, с поразительной свободой изложения, лёгкостью и изяществом слога. Книга двуязычна: переводы сопровождаются авторскими текстами на языке оригинала и собственными иллюстрациями Эдварда Лира.