Сбитые с толку
Автор: Эндрю Штульман
Год издания: 2017
Почему мы простужаемся? Что вызывает смену времен года? Если выстрелить из пистолета и одновременно выронить пулю из ладони на пол, какая из двух пуль упадет раньше? Эндрю Штульман утверждает: мы не только даем неверные ответы на подобные вопросы, но и в целом воспринимаем мир – его фундаментальные свойства – неправильно. Сталкиваясь с явлениями, современный человек ориентируется на так называемые интуитивные теории – совокупность личных взглядов, убеждений и представлений о той или иной сфере. Но именно эти теории и мешают нам принять идеи и наблюдения, которые в них не вписываются.
Эта книга о том, что, когда и как может сбить нас с толку. В ней много примеров и интересных экспериментов, объясняющих, почему человек воспринимает мир так, а не иначе.
На русском языке публикуется впервые.
Толкуя слово. Опыт герменевтики по-русски
Автор: Вардан Айрапетян
Год издания:
Задача этой книги – показать, что русская герменевтика, которую для автора образуют «металингвистика» Михаила Бахтина и «транс-семантика» Владимира Топорова, возможна как самостоятельная гуманитарная наука. Вся книга состоит из примечаний разных порядков к пяти ответам на вопрос, что значит слово сказал одной сказки. Сквозная тема книги – иное, инакость по данным русского языка и фольклора и продолжающей фольклор литературы. Толкуя слово, мы говорим, что оно значит, а значимо иное, особенное, исключительное; слово «думать» значит прежде всего «говорить с самим собою», а «я сам» – иной по отношению к другим для меня людям; но дурак тоже образцовый иной; сверхполное число, следующее за круглым, – число иного, остров его место, красный его цвет. А иной это один, но и другой, он единственный и не как все, некто или никто, причем есть три инакости: самость каждого «я», другость всех своих как одного и чужесть чужого.
Толкуя слово. Опыт герменевтики по-русски. Часть I
Автор: Вардан Айрапетян
Год издания:
Задача автора этой книги ? показать на собственном опыте что русская герменевтика, которую для автора образуют «металингвистика» Михаила Бахтина и «транссемантика» Владимира Топорова, возможна как самостоятельная гуманитарная наука, как наука реконструкции фольклорных смыслов. Вся книга-«гипертекст» состоит из примечаний пяти порядков к пяти ответам на вопрос чтo значит слово сказал одной сказки. Сквозная тема этого разбора с отступлениями ? иное , инакость по данным русского языка и фольклора и продолжающей фольклор литературы. Толкуя слово, мы говорим чтo оно значит, а значимо иное, особенное, исключительное; слово «думать» значит прежде всего «говорить с самим собою», а «я сам» иной по отношению к другим для меня людям; но дурак тоже образцовый иной; сверхполное число, следующее за круглым, ? число иного, остров его место, красный его цвет. А иной это один, но и другой, он единственный и не как все, некто или никто, причем есть три инакости: самость каждого «я», другость всех своих как одного и чужесть чужого. Книга снабжена росписью абзацев-примечаний и отдельным подробнейшим указателем.
Толкуя слово. Опыт герменевтики по-русски. Часть II
Автор: Вардан Айрапетян
Год издания:
Задача автора этой книги ? показать на собственном опыте что русская герменевтика, которую для автора образуют «металингвистика» Михаила Бахтина и «транссемантика» Владимира Топорова, возможна как самостоятельная гуманитарная наука, как наука реконструкции фольклорных смыслов. Вся книга-«гипертекст» состоит из примечаний пяти порядков к пяти ответам на вопрос чтo значит слово сказал одной сказки. Сквозная тема этого разбора с отступлениями ? иное , инакость по данным русского языка и фольклора и продолжающей фольклор литературы. Толкуя слово, мы говорим чтo оно значит, а значимо иное, особенное, исключительное; слово «думать» значит прежде всего «говорить с самим собою», а «я сам» иной по отношению к другим для меня людям; но дурак тоже образцовый иной; сверхполное число, следующее за круглым, ? число иного, остров его место, красный его цвет. А иной это один, но и другой, он единственный и не как все, некто или никто, причем есть три инакости: самость каждого «я», другость всех своих как одного и чужесть чужого. Книга снабжена росписью абзацев-примечаний и отдельным подробнейшим указателем. Вторая часть книги содержит указатель примечаний.
Демоны и ангелы российской политики лихих 90-х. Сбитые летчики
Автор: Игорь Молотов
Год издания:
«Независимая газета» опубликовала свой ежегодный рейтинг 100 ведущих политиков России, которые на сегодняшний день являются лицом политической системы, которую выстроил лидер этого списка – Владимир Путин. Это произошло не за один год – 15 лет ушло на формирование новых элит, имеющих большой вес в политике, экономике и медиапространстве. Но куда ушли все те, кто в 2001 году претендовал пусть и не на лидерство, но все же на первые роли в управлении государством? Почему непотопляемые телемагнаты, полевые командиры, лидеры партий и могущественные руководители силовых ведомств канули в небытие? Кто-то ностальгирует по былому величию, кого-то уж нет, а кто-то по-прежнему пышет даже уже не здоровьем, а прямо каким-то жаром бессмертия.
Коромысла и толкунчики. До этого были «Я и зелёные стрекозы»
Автор: Петр Анатольевич Никитин
Год издания:
Если мои мысли выражаются от первого лица, то это значит, что я нахожусь в наивысшей степени развития эгоизма.Если получается наблюдать за собой со стороны, то значит эгоизм отступил, и душа находиться в свободном полете.Когда мысли текут с точки зрения другой личности, то значит мир кончился, впереди край, за которым находится пустота.