Испанский с Федерико Гарсиа Лоркой. Донья Росита, девица, или Язык цветов / Federico Garcia Lorca. Dona Rosita la soltera o El lenguaje de las flores
Автор: Федерико Гарсиа Лорка
Год издания:
История девушки, обреченной всю жизнь ждать своего возлюбленного, написанная Лоркой в период творческой зрелости и ставшая одной из вершин его таланта поэта и драматурга, адаптирована в настоящем издании (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике испанского языка, начинает его «чувствовать». Издание способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Для широкого круга лиц, изучающих испанский язык и интересующихся культурой Испании.
75. Евгений Эрик, SolarGaps. Как запустить hardware-стартап в сфере возобновляемой энергетики?
Автор: Роман Рыбальченко
Год издания:
75 выпуск подкаста ПРОДУКТИВНЫЙ РОМАН. Как запустить hardware-стартап в сфере возобновляемой энергетики? 00:00:11 SolarGaps – смарт-жалюзи для сбора солнечной энергии 00:04:51 Эффективность SolarGaps по сравнению с обычными жалюзями 00:10:53 Сколько сейчас стоит это решение? 00:13:42 Время окупаемости жалюзи? 00:16:52 Подключение к электросети квартиры 00:18:25 Зачем устанавливать умные жалюзи? 00:21:04 Производство солнечных панелей и загрязнение окружающей среды 00:23:46 Какой срок гарантии? 00:27:31 Какой сейчас профиль покупателя? 00:31:47 Сколько сотрудников? 00:33:38 Сколько зарабатываете в год? 00:35:10 Запуск проекта на Kickstarter 00:36:35 Сколько получили инвестиций? 00:38:08 Собственное производство на Украине и аутсорс в Китае 00:42:29 Как строите продажи? 00:46:43 Грант от Еврокомиссии на 1 млн евро в рамках программы Horizon 2020 00:49:08 Потенциал солнечной энергии 00:54:44 Переход с высокой должности в стартап 00:59:52 Как появился продукт 01:02:33 Самое сложное в переходе с CEO, Vice President в стартап? 01:03:33 Использование солнечной энергии 01:06:39 Как ты отдыхаешь? 01:07:47 Сколько дней в неделю ты работаешь? 01:10:54 Обучение в Singularity University в Калифорнии 01:14:26 Будущее Европы и программа Horizon 2020
Ruso como Lengua Extranjera. Cuentos rusos con traduccion paralela al espanol. Libro 1 (niveles A1-B2)
Автор: Tatiana Oliva Morales
Год издания:
En el libro hay 5 cuentos rusos con traduccion paralela al ingles (el texto ruso esta en la columna derecha, el espanol esta en la izquierda). Se recomienda a una amplia gama de personas, a partir del nivel A1: debe poder leer en ruso. Los principiantes pueden practicar habilidades de lectura y aprender nuevas palabras y modismos. En un nivel superior, no solo hay que leer historias y memorizar palabras, sino recitar el contenido cerca del texto. En el libro hay 1938 palabras y modismos.