Найти книгу: "Трофим и Изольда"


Трофим и Изольда Трофим и Изольда

Автор: Александр Селисский

Год издания: 2007

История Любви мужчины к женщине, случившаяся в стране, которой уже нет. Не случайно герои романа так или иначе, связаны с Цирком – миром вечного праздника и тяжкого труда. Таков и роман – жесткий, бескомпромиссный, правдивый, порой до озноба, вызывающий у читателя слезы и от хохота и от горести. Но, пожалуй, самое главное, что выделяет роман Александра Селисского, – это безукоризненный русский язык, на котором он написан. Стиль фраз, диалоги, авторские отступления поначалу вызывают ассоциации с лучшими страницами Булгакова. Но это не подражание, это текст подлинного Мастера.
Иван и Изольда Иван и Изольда

Автор: Виктор Пронин

Год издания: 

«Ее звали Изольда Мазулина. Имя, конечно, несколько вычурное, но его можно назвать и изысканным, тем более что изысканность – именно то, к чему постоянно стремилась эта женщина. Воротнички, манжетики, маникюр, перламутровая помада, такая, что и не поймешь сразу, есть ли на губах что-то постороннее или они сами мерцают так молодо и призывно, – все было брошено на достижение этой цели. В ушах у Изольды, или Золи, как ее все называли, простодушно полагая, что полное имя может ей казаться обременительным – так вот, в ушах у Золи неизменно теплились золотые сережки, иных она не признавала. На пальцах, разумеется, перстенечки, ну и, сами понимаете, обручальное кольцо…»

Тристан и Изольда Тристан и Изольда

Автор: Жозеф Бедье

Год издания: 

Пожалуй, самая знаменитая история любви после «Ромео и Джульетты». Чтобы привезти невесту своему королю, молодой рыцарь Тристан отправляется в чужую страну. Он очарован своей будущей королевой, а она им, но оба должны принести чувства в жертву долгу. Однако на обратном пути они случайно выпивают любовный напиток, и отныне ни Тристан, ни Изольда не властны над собой.

Изольда Изольда

Автор: Алиса Ренар

Год издания: 

Подруги зовут ее просто Лизкой, а мама – Изой. На самом деле имя этой красивой, взбалмошной и капризной девушки – Изольда. Когда-то давно ее мать потеряла голову от любви к начинающему певцу Большого театра… Так появилась на свет прекрасная Изольда, никогда не видевшая своего отца, но втайне мечтающая о встрече. И вот удача! После долгих гастролей он наконец-то возвращается в Москву. Девушка решает воплотить в жизнь свою мечту, не зная, какие странные последствия принесет ей эта долгожданная встреча…

Французский с любовью. Тристан и Изольда / Le roman de Tristan et Iseut Французский с любовью. Тристан и Изольда / Le roman de Tristan et Iseut

Автор: Группа авторов

Год издания: 

В книге представлен один из шедевров западноевропейской литературы средних веков – Тристан и Изольда. В основе сюжета – трагическая любовь Изольды, жены корнуоллского короля, к племяннику её мужа Тристану. Эту легенду не раз перелагали французские поэты. Здесь представлен перевод на современный французский язык, выполненный в начале прошлого века известным филологом Жозефом Бедье и считающийся едва ли не самым удачным. Текст снабжён комментариями, в которых поясняются некоторые лексические и грамматические сложности. В конце книги помещён небольшой французско-русский словарь. Издание предназначено для Уровня 4, то есть для продолжающих изучение французского языка верхней ступени.

Тристан и Изольда Тристан и Изольда

Автор: Жозеф Бедье

Год издания: 

Жозеф Бедье (1864–1938) – выдающийся французский филолог и писатель, специалист по средневековой культуре. «Тристан и Изольда» – одно из ключевых произведений Бедье, замечательный пересказ знаменитой кельтской легенды, в котором отразилось тонкое литературное дарование автора, его блестящее филологическое чутье и понимание мироощущения Средних веков. Легенда повествует о любви, нечаянно связавшей тела и души рыцаря Тристана и прекрасной Изольды. Однако влюбленным не суждено быть вместе – Изольда вынуждена стать супругой дяди Тристана, корнуэльского короля Марка. Читатель узнает о верности и о печали разлуки, о ревности и коварстве, которое лишило влюбленных счастья и заставило их умереть в один день.