Найти книгу: "La era de la traduccion"


La era de la traduccion La era de la traduccion

Автор: Antoine Berman

Год издания: 0000

Relecturas y nuevos horizontes en los estudios hispanicos. Vol. 3: Cultura y traduccion Relecturas y nuevos horizontes en los estudios hispanicos. Vol. 3: Cultura y traduccion

Автор: Группа авторов

Год издания: 


Moscu, los anos 80. Cuentos cortos no adaptados para traduccion del espanol y recuento. Niveles B2—C2. Libro 1 Moscu, los anos 80. Cuentos cortos no adaptados para traduccion del espanol y recuento. Niveles B2—C2. Libro 1

Автор: Tatiana Oliva Morales

Год издания: 

El libro consiste de 2 cuentos cortos no adaptados para traduccion del espanol. Para traducir es necesario conocer los temas gramaticales: concordancia de los tiempos verbales, oraciones condicionales de 1 a 4 tipos, voz pasiva, gerundio, participios etc. El libro contiene 1502 palabras y expresiones idiomaticas. Los cuentos tienen llaves. Se recomienda para estudiantes y para una amplia gama de personas que estudian espanol.

Moscu, los anos 70. Cuentos cortos no adaptados para traduccion del espanol y recuento. Niveles B2—C2. Libro 1 Moscu, los anos 70. Cuentos cortos no adaptados para traduccion del espanol y recuento. Niveles B2—C2. Libro 1

Автор: Tatiana Oliva Morales

Год издания: 

El libro consiste de 8 cuentos cortos no adaptados para traduccion del espanol. Para traducir es necesario conocer los temas gramaticales: concordancia de los tiempos verbales, oraciones condicionales de 1 a 4 tipos, voz pasiva, gerundio, participios etc. El libro contiene 1829 palabras y expresiones idiomaticas. Todos los cuentos tienen llaves. Se recomienda para escolares, estudiantes y para una amplia gama de personas que estudian espanol.

To be a writer. Cuentos cortos en ingles con traduccion paralela al espanol. Niveles A1—B2. Libro 1 To be a writer. Cuentos cortos en ingles con traduccion paralela al espanol. Niveles A1—B2. Libro 1

Автор: Tatiana Oliva Morales

Год издания: 

En el libro hay 5 cuentos ingleses con la traduccion paralela al espanol (en la columna izquierda esta el texto ingles, en la derecha esta el espanol). Se recomienda a una amplia gama de personas que estudian ingles de niveles A1 – B2. Para los principiantes, recomiendo practicar habilidades de lectura y memorizar nuevas palabras y expresiones idiomaticas. En un nivel superior, hay que ademas recontar el contenido cerca del texto. El libro contiene 1886 palabras y modismos ingleses.

Ser escritor. Cuentos cortos no adaptados para traduccion del espanol y recuento. Niveles B2—C2. Libro 1 Ser escritor. Cuentos cortos no adaptados para traduccion del espanol y recuento. Niveles B2—C2. Libro 1

Автор: Tatiana Oliva Morales

Год издания: 

El libro consiste de 5 cuentos cortos no adaptados para traduccion del espanol y recuento. Para traducir es necesario conocer los temas gramaticales: concordancia de los tiempos verbales, oraciones condicionales de 1 a 4 tipos, voz pasiva, gerundio, participios etc. El libro contiene 1886 palabras y expresiones idiomaticas. Se recomienda para escolares, estudiantes y una amplia gama de personas que estudian espanol.