Найти книгу: "Практикум перевода"


Практикум перевода Практикум перевода

Автор: Группа авторов

Год издания: 2017

В учебно-методическом пособии рассмотрены наиболее частотные грамматические и лексические трудности перевода с английского языка на русский. Пособие включает теоретический блок, задания для самостоятельной и групповой работы, методические указания по их выполнению. Закреплению навыка перевода служат подборки предложений из неадаптированных текстов разных жанров и сами оригинальные тексты. Для студентов языковых и технических вузов, изучающих английский язык, для начинающих переводчиков, преподавателей, а также для всех интересующихся проблемами перевода.
Тайм-менеджмент. Практикум по управлению временем Тайм-менеджмент. Практикум по управлению временем

Автор: С.И. Калинин

Год издания: 

Эта книга посвящена тайм-менедженту - управлению временем. В ней изложена теория управления временем и практические методики, также имеются готовые бланки.

Практикум по анализу и финансовому менеджменту. Конспект лекций с задачами и тестами 2-е изд., переработ. и дополн Практикум по анализу и финансовому менеджменту. Конспект лекций с задачами и тестами 2-е изд., переработ. и дополн

Автор: В. В. Ковалев

Год издания: 

В этом издании приведены положения основных тем, вопросы для обсуждения, задачи и ситуации по курсу "Финансовый менеджмент". Пособие содержит один 43 вариантов рабочей программы университетского курса, финансовые таблицы и основные формулы, необходимые для решения задач. Сюда также включены тестовые вопросы и задачи для контроля знаний студентов, а также рекомендации по проведению тестирования. Издание будет полезно для преподавателей и студентов экономических вузов. Материалы могут использоваться практическими работниками при подготовке к сдаче квалификационных экзаменов по бухгалтерскому учету, аудиту и финансовому менеджменту.

Translation Techniques. English - Russian. Практические основы перевода Translation Techniques. English - Russian. Практические основы перевода

Автор: Т. А. Казакова

Год издания: 

Учебное пособие предназначается изучающим английский язык и входит в систему предметов, обучающих теории и практике перевода. Материал пособия направлен на освоение и развитие практических навыков перевода с английского языка на русский и наоборот.Основным принципом построения пособия, отбора и расположения учебного материала является создание систематического представления о способах, средствах и приемах преобразования языковых единиц в процессе двустороннего перевода. Пособие может бытьиспользовано в рамках учебного процесса на факультетах иностранных языков, для обучения переводчиков, а также для самостоятельных занятий студентов, аспирантов, преподавателей английского языка и начинающих переводчиков.

Финансовое право. Практикум Финансовое право. Практикум

Автор: В. Н. Гирев, А. И. Землин

Год издания: 

В практикуме в систематизированном виде приводятся задачи и задания по курсу `Финансовое право` для юридических вузов. Большая часть материалов заимствована из практики финансовых и кредитных органов. Программа учебного курса сопровождается подробным списком нормативных правовых актов и указателем рекомендованной основной и дополнительной литературы по изучаемым темам. В качестве приложения представлен краткий словарь основных терминов, использующихся в финансово-правовой литературе. Для студентов юридических вузов.

Не нойте! Практикум по психологическому айкидо Не нойте! Практикум по психологическому айкидо

Автор: Литвак М.Е.

Год издания: 

Книга является пособием по практическому применению психологического айкидо в различных сферах деятельности человека и состоит из конкретных примеров использования принципов психологически грамотного общения в семье и на производстве, во время учебы и отдыха, как для решения трудных ситуаций, так и для получения наслаждения от роскоши человеческого общения. Рассчитана на широкий круг читателей, но может быть полезна и психологам, психотерапевтам, педагогам, администраторам и всем тем, чья деятельность связана с интенсивным общением, и тем, кто хочет управлять ситуацией и не желает, чтобы ситуация управляла ими.