Найти книгу: "Jezyk wloski na co dzien. Rozmowki polsko-wloskie"


Jezyk wloski na co dzien. Rozmowki polsko-wloskie Jezyk wloski na co dzien. Rozmowki polsko-wloskie

Автор: praca zbiorowa

Год издания: 0000

Популярный русско-польский разговорник / Rozmowki rosyjsko-polskie Популярный русско-польский разговорник / Rozmowki rosyjsko-polskie

Автор: Группа авторов

Год издания: 

Вы собираетесь посетить Польшу? Тогда вам просто необходима наша книга! С помощью этого разговорника вы не только сможете выучить наиболее употребительные слова и устойчивые выражения, но и сумеете, легко составляя собственные фразы, поддерживать полноценный разговор с персоналом гостиницы, самостоятельно посещать магазины, музеи, рестораны… Все фразы в книге приведены с русской транскрипцией, что поможет правильно воспроизводить польскую речь. Несомненно, этот разговорник, содержащий подробные справочные сведения о стране, пригодится не только туристу или деловому человеку, самостоятельному путешественнику, но и тем, кто изучает польский язык.

Карманный польско-русский и русско-польский словарь / Podreczny polsko-rosyjski i rosyjsko-polski slownik Карманный польско-русский и русско-польский словарь / Podreczny polsko-rosyjski i rosyjsko-polski slownik

Автор: В. М. Шетэля

Год издания: 

Настоящий польско-русский и русско-польский словарь содержит примерно 20 тыс., по 10 тыс. в каждой части, наиболее употребительных в польском и русском языке слов. Словарь предназначен для всех, кто интересуется польским и русским языками. Словарь может быть полезным в служебной или туристической поездке в Польшу и Россию. Он незаменим при чтении польской и русской литературы. Словарь можно рекомендовать студентам первого курса полонистики (направление: бакалавриат).

Kroniki wloskie Kroniki wloskie

Автор: Стендаль

Год издания: 

Kroniki wloskie Stendhala to zbior opowiadan, ktore swoja inspiracje maja w starych wloskich rekopisach odkrytych przez autora.Akcja utworow dzieje sie w czasach renesansu we Wloszech, a ich bohaterki i bohaterowie uwiklani sa w dramatyczne romanse i intrygi na dworach krolewskich i papieskich. Kroniki wloskie to rowniez doskonaly zapis odrodzeniowej obyczajowosci. Utwor zostal napisany w latach 1836–39, opublikowany po raz pierwszy w 1839 roku. Polskiego tlumaczenia dokonal Tadeusz Boy-Zelenski.Marie-Henri Beyle, piszacy pod pseudonimem Stendhal, to jeden z najslynniejszych francuskich pisarzy poczatku XIX wieku. Byl prekursorem realizmu w literaturze – uwazal, ze zostanie zrozumiany dopiero przez przyszle pokolenia. Sformulowal koncepcje powiesci-zwierciadla.

Польский язык: польские тексты с комментарием и заданиями / Jezyk polski: Wybor polskich tekstow z komentarzem i zadaniami Польский язык: польские тексты с комментарием и заданиями / Jezyk polski: Wybor polskich tekstow z komentarzem i zadaniami

Автор: В. М. Шетэля

Год издания: 

Данное пособие содержит польскоязычные тексты различных типов (проза и поэзия), необходимые комментарии к ним, лексический словарик, задания. Приложение содержит краткий русско-польский фразеологический словарь, словарик антропонимических, географических и других аналогов. Пособие рекомендуется филологам-полонистам. Оно необходимо, на наш взгляд, также всем изучающим польский язык, преподавателям, аспирантам и научным сотрудникам исследовательских институтов лингвоисторического и культурологического профиля.

Польский язык для продвинутых = Jezyk polski dla zaawansowanych Польский язык для продвинутых = Jezyk polski dla zaawansowanych

Автор: В. М. Шетэля

Год издания: 

Пособие содержит польскоязычные тексты различных типов (прозу и поэзию), необходимый комментарии к ним, лексический словарик и задания. В приложениях к пособию даны краткий русско-польский фразеологический словарь, словарик антропонимческих, географических и других аналогов. Соответствует требованиям Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования последнего поколения. Для филологов-полонистов, а также всех изучающих польский язык – преподавателей, аспирантов и научных сотрудников исследовательских институтов лингво-исторического и культурологического профиля.