Найти книгу: "Православное слово в творчестве вологодских писателей"


Православное слово в творчестве вологодских писателей Православное слово в творчестве вологодских писателей

Автор: Л. Г. Яцкевич

Год издания: 2019

В монографии рассматривается творчество вологодских поэтов и писателей с позиций православной этики и эстетики. Земля, благодатно освящённая светом Православия, родила и воспитала целую плеяду писателей и поэтов, отразивших в своём творчестве этот благодатный свет. Задача данной книги – показать, как дух православной веры воплотился в художественных образах и поэтических символах в произведениях вологодских мастеров слова. В книге представлено в этом ключе творчество писателей и поэтов, имеющих очень разный духовный опыт и разный стилистический почерк. Общим для них является приверженность к православной традиции в отношении к жизни, к отечеству, к русскому слову. Композиция книги построена на основе слов, ключевых для православного самосознания русского народа: СВЯТАЯ РУСЬ, ВЕРА, ИСТИНА, ЛЮБОВЬ, ТЕРПЕНИЕ, КРАСОТА, МОЛИТВА, РАДОСТЬ, ГРУСТЬ, СЛОВО, ПОКАЯНИЕ, СОБОРНОСТЬ и некоторых других. Каждое из этих слов стало названием соответствующей главы и определило её тематику. Книга предназначена для филологов, краеведов, учителей, а также студентов и аспирантов.
Слово живое и мертвое Слово живое и мертвое

Автор: Нора Галь

Год издания: 

Нора Галь - одно из ярких имен в блистательной плеяде российских литераторов, создавших всемирно признанную школу художественного перевода. Свою славу она заслужила, открыв нам `Маленького принца` Сент-Экзюпери. Бесценной заслугой Норы Галь остаются ее выдающиеся переводы шедевров современной мировой литературы. `Слово живое и мертвое` - обобщение многолетнего творчества и самой Норы Галь и ее замечательных коллег. Вместе с тем эта работа выходит далеко за рамки собственно переводческих проблем. Разбираятипичные ошибки, проникающие в прозу и публицистику на радио и телевидение, и противопоставляя им блестящие образцы живой русской речи, она вносит неоценимый вклад в столь актуальную ныне борьбу за чистоту и достоинство русского языка.

1351 английское слово для детей и взрослых 1351 английское слово для детей и взрослых

Автор: Ли Энн Бортолусси

Год издания: 

Дети любят разглядывать в книжках картинки. Очень хорошо! Этим можно воспользоваться, чтобы начать учиться. Словарик в картинках для самых маленьких поможет ребенку запомнить английское слово и выучить, как оно произносится. А слов в словаре не так уж мало - 1351. Издание второе, дополненное.

О бедном Кощее Замолвите слово О бедном Кощее Замолвите слово

Автор: Громыко Ольга

Год издания: 


Собрание сочинений Шиллера в переводе русских писателей в четырех томах. Том 1 Собрание сочинений Шиллера в переводе русских писателей в четырех томах. Том 1

Автор: Шиллер

Год издания: 

Собрание сочинений Шиллера под редакцией С.А.Венгерова, с историко-литературными комментариями, эстампами и рисунками в тексте, выпущено в 1901-1902 гг. Брокгаузом и Ефроном. Типографский ледериновый переплет с золотым тиснением. Сохранность хорошая. Настоящее издание совпадает с предшествующим ему собранием предпринятым Н.В.Гербелем в главной своей задаче - передать произведения великого поэта в возможно-точных переводах. Но вместе с тем у него есть и своя собственная, новая задача: путем историко-литературных комментариев помочь читателю легче усвоить значение произведений, отдаленных от нас целым столетием и не всегда доступных непосредственному восприятию. Этой же задачей до известной степени содействуют и иллюстрации. При исполнении первой, основной задачи издания, существеннейшую помощь ему оказало то, что многое из произведений Шиллера уже прекрасно переведено выдающимися русскими писателями. Таким образом в состав настоящего собрания входят переводы Жуковского, Мея, Мих.Достоевского, Мих.Ил.Михайлова, Тютчева, Фета, Фед.Миллера, Струговщикова, Константина Аксакова, Бенедиктова, Губера и др. Но очень многое пришлось перевести и заново, преимущественно в тех случаях, когда прежние переводы, при ближайшем рассмотрении, оказывались недостаточно точными. Кроме того, настоящее собрание давая все когда либо появлявшиеся в русском переводе произведения Шиллера, впервые дает перевод сказочной комедии `Турандот` и интересного для характеристики молодого Шиллера философско-физиологического трактата `О связи духовной и физической природы человека`. Оглавление составлено по тематическим разновидностям произведений.

Слово Слово

Автор: Уоллес И.

Год издания: 

Преуспевающий пиар-агент Стивен Рэндалл получает заказ от таинственной организации, именующей себя "Воскресение-2". Он должен "раскрутить" не что иное, как издание Международного Нового Завета - книги, которая призвана дать людям всего мира новые стимулы для веры и жизни. Эта книга содержит совершенно новые, сенсационные материалы о жизни Христа, и ее подготовка ведется в обстановке строжайшей секретности. Но едва приступив к работе, Рэндал подвергается нападению неизвестных, и это заставляет его почувствовать, что за всеми действиями заказчиков скрыта некая тайна.