Найти книгу: "Чайка Джонатан Ливингстон"


Чайка Джонатан Ливингстон Чайка Джонатан Ливингстон

Автор: Ричард Бах

Год издания: 1970

В этом издании впервые – никогда прежде не публиковавшаяся Часть IV и новое Послесловие Ричарда Баха. Это история для тех, кто следует зову своего сердца и устанавливает свои собственные правила… Для тех, кто знает, что в жизни есть нечто большее, чем видят наши глаза. Вы вновь обретете вдохновение, взлетая вместе с Джонатаном выше и быстрее, чем в самых смелых своих мечтах…
Чайка Чайка

Автор: Акунин Борис

Год издания: 


Чайка по имени Джонатан Ливингстон Чайка по имени Джонатан Ливингстон

Автор: Бах Ричард

Год издания: 


Чайка по имени Джонатан Ливингстон Чайка по имени Джонатан Ливингстон

Автор: Бах Ричард

Год издания: 

Ричард Бах - знаменитый американский писатель, летчик, потомок Иоганна Себастьяна Баха. Он автор многих книг, но уже только одной философской сказки `Чайка по имени Джонатан Ливингстон` оказалось достаточно для того, чтобы писатель навсегда вошел в `Зал Славы` мировой литературы. Сменяются поколения читателей, но `Чайка...` год за годом входит в десятку самых популярных книг мира. Для настоящих поклонников `культовой` притчи в этом издании публикуется не только русский перевод, но и оригинальный текст Ричарда Баха.

Чайка Джонатан Ливингстон Чайка Джонатан Ливингстон

Автор: Ричард Бах

Год издания: 

Чайке - Джонатану опротивила скучная жизнь его клана чаек. Он был с головой погружен в смелые эксперименты с техникой полетов и жаждал бескрайних далей. И за то,что он был не такой как все, старейшины выгоняют его из стаи.

Джонатан Стрендж и мистер Норрелл Джонатан Стрендж и мистер Норрелл

Автор: Сюзанна Кларк

Год издания: 

«Так мог бы выглядеть роман „Мастер и Маргарита“, если бы его написал Диккенс», – полагает Александр Генис, а Нил Гейман называл эту книгу «лучшей литературной сказкой на английском языке за последние семьдесят лет». Здесь Англия – страна древних магических традиций, оставшихся в прошлом, – воюет с Наполеоном, а осторожный мистер Норрелл и его порывистый ученик Джонатан Стрендж мечтают возродить волшебное искусство. Здесь «темная мифология на фоне восхитительной комедии нравов в духе Джейн Остен рождает шедевр толкиновских масштабов» (Time) . Здесь невероятные конфликты, человеческие и нечеловеческие, описаны с абсолютной достоверностью, а реалии, стиль, язык ушедшей эпохи воссозданы с размахом и дотошностью «Имени Розы» Умберто Эко. Роман был переведен на десятки языков, разошелся по миру тиражом свыше миллиона экземпляров и был экранизирован: в 2015 году на экраны вышел одноименный мини-сериал первого телеканала Би-би-си, главные роли исполнили Берти Карвел и Эдди Марсан. Перевод публикуется в новой редакции, с дополнительными материалами и множеством иллюстраций.