На дюнах
Автор: Ганс Христиан Андерсен
Год издания: 0000
«Рассказ пойдёт о ютландских дюнах, но начинается он не там, а далеко, далеко на юге, в Испании; море, ведь, соединяет все страны, перенесись же мыслью в Испанию! Как там тепло, как чудесно! Среди тёмных лавровых деревьев мелькают пурпуровые гранатные цветы; прохладный ветерок веет с гор на апельсинные сады и великолепные мавританские галереи, с золочёными куполами и расписными стенами…»
На дюнах
Автор: Ганс Христиан Андерсен
Год издания:
«Рассказ пойдёт о ютландских дюнах, но начинается он не там, а далеко, далеко на юге, в Испании; море, ведь, соединяет все страны, перенесись же мыслью в Испанию! Как там тепло, как чудесно! Среди тёмных лавровых деревьев мелькают пурпуровые гранатные цветы; прохладный ветерок веет с гор на апельсинные сады и великолепные мавританские галереи, с золочёными куполами и расписными стенами…»
Английский с Р. Л. Стивенсоном. Павильон на дюнах / R. L. Stevenson. The Pavilion on the Links
Автор: Роберт Льюис Стивенсон
Год издания:
История о таинственных и зловещих событиях вокруг уединенного дома на морском берегу, обдуваемом всеми ветрами, наполненная шумом прибоя, ощущением опасности, предчувствием надвигающейся катастрофы… Одно из самых известных произведений Р. Л. Стивенсона адаптировано в настоящем издании по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся культурой Великобритании.
На дюнах
Автор: Ганс Христиан Андерсен
Год издания:
«Рассказ пойдёт о ютландских дюнах, но начинается он не там, а далеко, далеко на юге, в Испании; море, ведь, соединяет все страны, перенесись же мыслью в Испанию! Как там тепло, как чудесно! Среди тёмных лавровых деревьев мелькают пурпуровые гранатные цветы; прохладный ветерок веет с гор на апельсинные сады и великолепные мавританские галереи, с золочёными куполами и расписными стенами…»