|
Here is a list of three dozen of the top literary locales in the country. The selection of sites is necessarily subjective, yet it attempts to represent geographical, historical, social, and cultural concerns as well as strictly literary interests. Had this list been prepared by the editors of Michelin Guide , they would have added asterisks or stars to the entries: * Interesting. ** Worth a detour. *** Worth a journey. It is the opinion of the author of Canadian Literary Landmarks that all thirty-six sites are «Worth a journey.» It is recognized that the average person is unlikely to visit No. 1, not to mention No. 36, but as these sites happen to be the first and last entries in the book, they mark a convenient and symbolic beginning and ending. (No. 1 being L’Anse aux Meadows, Epaves Bay, Nfld. and No. 36 being the North Pole, NWT). |
Dictionary of Americanisms, Canadianisms, Briticisms and Australianisms. Англо-русский словарь особенностей английского языка в Северной Америке, Великобритании и Австралии
Автор: В. С. Матюшенков
Год издания:
Stylistic analysis of a literary text. Theory and practice / Стилистический анализ художественного текста. Теория и практика
Автор: Н. В. Александрович
Год издания:
An account of the institution of the society for the establishment of the literary fund
Автор: Группа авторов
Год издания: