Скачать книгу - What Is the Literal Sense?



Invariably, people who read Scripture are forced to answer the question, «What is the 'literal sense'?» This question is not new. In the seventeenth century, John Lightfoot–signer of the Westminster Confession of Faith and a master of Hebrew and of rabbinic writings–wrestled with the same question, and his conclusions had a profound impact in the world of hermeneutics.
In an age of much animosity towards the Jews, Lightfoot embraced the insights found in the Jewish writings while staying grounded in his reformational dogmatic theology. In so doing, his exegesis could properly be considered a via media between Reformed Scholasticism and Judaism. Lightfoot's hermeneutical principles and presuppositions outlined in this book not only provide valuable insight into his thinking but also reject the previously normative notion that Reformed Scholasticism has little to offer dogmatically or exegetically.
The current tensions between systematic and biblical theology, the rise of interest in Second Temple and medieval Judaica, and the never-ending question of biblical authority make What Is the Literal Sense? an important read.


Sense and Sensibility Sense and Sensibility

Автор: Austen Jane

Год издания: 



Чистый nonsense (сборник) Чистый nonsense (сборник)

Автор: Эдвард Лир

Год издания: 

Настоящее издание – явление удивительное, даже уникальное, во многих аспектах. Полное собрание сочинений. Автор – Эдвард Лир (1812–1888), знаменитый английский поэт и художник XIX века. Основоположник поэзии нонсенса. Отец литературного лимерика. Переводчик – Борис Архипцев, совершивший своего рода творческий подвиг, отдав работе над книгой без малого четверть века. Значительная часть текстов переведена на русский впервые. Всё, переведённое заново, выводит отечественные интерпретации Э. Лира на новый, прежде недостижимый уровень. Переводы Архипцева (ему же принадлежат и все прочие русские материалы в книге – предисловие, комментарии и т. д.) отличает редкостный сплав точности, верности автору, его замыслу и воле, с поразительной свободой изложения, лёгкостью и изяществом слога. Книга двуязычна: переводы сопровождаются авторскими текстами на языке оригинала и собственными иллюстрациями Эдварда Лира.


The Literary Sense The Literary Sense

Автор: Эдит Несбит

Год издания: 



Sense and Sensibility Sense and Sensibility

Автор: Джейн Остин

Год издания: 

A level 5 Oxford Bookworms Library graded reader. Retold for Learners of English by Clare West. Sometimes the Dashwood girls do not seem like sisters. Elinor is all calmness and reason, and can be relied upon for practical, common sense opinions. Marianne, on the other hand, is all sensibility, full of passionate and romantic feeling. She has no time for dull common sense – or for middle-aged men of thirty-five, long past the age of marriage. True love can only be felt by the young, of course. And if your heart is broken at the age of seventeen, how can you ever expect to recover from the passionate misery that fills your life, waking and sleeping?


A plain and literal translation of the Arabian nights entertainments, now entituled The Book of the Thousand Nights and a Night, Volume 1 (of 17) A plain and literal translation of the Arabian nights entertainments, now entituled The Book of the Thousand Nights and a Night, Volume 1 (of 17)

Автор: Народное творчество

Год издания: