|
«…есть пьеса умершего писателя, происхождение которой, а равно и ее замечательная судьба способны возбуждать, может быть, несколько больший интерес, а между тем о существовании этой пьесы, кроме меня, кажется, никому и ничего из литературных людей не известно…»
Получить ссылку |
Неизвестные Стругацкие. От "Страны багровых туч" до "Трудно быть богом" Черновики, рукописи, варианты
Автор: Бондаренко С.
Год издания:
В эту книгу, подготовленную многолетним исследователем творчества-братьев Стругацких Светланой Бондаренко, вошло множество неизвестных текстов этих мэтров фантастики - черновики и ранние варианты известных произведений, сценарии и рассказы.
Все тексты публикуются впервые.
Книга дополнена рисунками А. и Б.Стругацких на полях рукописей и снабжена подробными комментариями.
Собрание сочинений Шиллера в переводе русских писателей в четырех томах. Том 1
Автор: Шиллер
Год издания:
Собрание сочинений Шиллера под редакцией С.А.Венгерова, с историко-литературными комментариями, эстампами и рисунками в тексте, выпущено в 1901-1902 гг. Брокгаузом и Ефроном.
Типографский ледериновый переплет с золотым тиснением. Сохранность хорошая.
Настоящее издание совпадает с предшествующим ему собранием предпринятым Н.В.Гербелем в главной своей задаче - передать произведения великого поэта в возможно-точных переводах. Но вместе с тем у него есть и своя собственная, новая задача: путем историко-литературных комментариев помочь читателю легче усвоить значение произведений, отдаленных от нас целым столетием и не всегда доступных непосредственному восприятию. Этой же задачей до известной степени содействуют и иллюстрации. При исполнении первой, основной задачи издания, существеннейшую помощь ему оказало то, что многое из произведений Шиллера уже прекрасно переведено выдающимися русскими писателями. Таким образом в состав настоящего собрания входят переводы Жуковского, Мея, Мих.Достоевского, Мих.Ил.Михайлова, Тютчева, Фета, Фед.Миллера, Струговщикова, Константина Аксакова, Бенедиктова, Губера и др. Но очень многое пришлось перевести и заново, преимущественно в тех случаях, когда прежние переводы, при ближайшем рассмотрении, оказывались недостаточно точными. Кроме того, настоящее собрание давая все когда либо появлявшиеся в русском переводе произведения Шиллера, впервые дает перевод сказочной комедии `Турандот` и интересного для характеристики молодого Шиллера философско-физиологического трактата `О связи духовной и физической природы человека`.
Оглавление составлено по тематическим разновидностям произведений.
Новый год, Рождество, Крещение в рассказах русских писателей
Автор: Вагнер Н.П., Достоевский Ф.М. и др.
Год издания:
Трепетные огни свечей и запах хвои, золочёные орехи и яблоки, леденцы и пряники… Таинственная Рождественская звезда и жгучие крещенские морозы… Время, когда свершаются чудеса и сбываются самые заветные мечты, когда даже взрослые становятся немножко детьми и живут ожиданием волшебства.
Новый год, Рождество, Крещение… Истории, посвящённые самым любимым праздникам, – будь то сказания о помощи Ангелов или рассказы о несчастных сиротках, попадающих на ёлку в богатые дома, – насквозь пронизаны согревающим душу светом добра, тепла и любви.
Стихи французский писателей
Автор: Плятт Р.
Год издания:
Р. Плятт читает стихи французский писателей
Тайна украденной рукописи
Автор: Антон Иванов
Год издания:
В небольшом дачном поселке в новогоднюю ночь происходит загадочное происшествие. Из дома вдовы знаменитого хирурга украдена рукопись, имеющая большую научную ценность. Кто стоит за пропажей рукописи? На этот вопрос берутся ответить четверо друзей, именующие себя «Братством кленового листа».
Чтобы скачать книгу, отключите блокировку рекламы. Спасибо!