|
A Companion to the Roman Empire provides readers with a guide both to Roman imperial history and to the field of Roman studies, taking account of the most recent discoveries. This Companion brings together thirty original essays guiding readers through Roman imperial history and the field of Roman studies Shows that Roman imperial history is a compelling and vibrant subject Includes significant new contributions to various areas of Roman imperial history Covers the social, intellectual, economic and cultural history of the Roman Empire Contains an extensive bibliography Получить ссылку |
Empire V
Автор: Пелевин Виктор
Год издания:
Юноша становится вампиром, сверхчеловеком, одним из представителей расы, выведшей людей для прокорма как скот. В новой жизни ему предстоит изучить самые важные науки для понимания современного общества: гламур и дискурс, познакомиться с реальным положением вещей в мире.
Актуальный сюжет узнаваемой любовной линией между Рамой и Герой (Степой и Мюс, Петром и Анкой). И все это погружено в чисто пелевинский коктейль из кастанедовщины, теософии, буддизма и мухоморов. Возможно ли такое, вообще, подделать?
Empire №11 (ноябрь 2009)
Автор: Коллектив авторов
Год издания:
Журнал Empire — журнал о кино №1: гид по фильмам, новинки проката, знаменитые актеры и многое другое.
EMPIRE V
Автор: Пелевин Виктор
Год издания:
Предисловие к очерку А. Бадена «Un roman du comte Tolstoi»
Автор: Иван Тургенев
Год издания:
Данная заметка Тургенева является вводной к очерку А. Бадена «Роман графа Толстого» и сопровождается следующим примечанием от редакции журнала: «Наш выдающийся сотрудник, г. Иван Тургенев, желает сам представить нашим читателям графа Толстого и таким образом одобрить этот очерк о „Войне и мире“, что мы и отмечаем с гордостью».
Французский с любовью. Тристан и Изольда / Le roman de Tristan et Iseut
Автор: Группа авторов
Год издания:
В книге представлен один из шедевров западноевропейской литературы средних веков – Тристан и Изольда. В основе сюжета – трагическая любовь Изольды, жены корнуоллского короля, к племяннику её мужа Тристану. Эту легенду не раз перелагали французские поэты. Здесь представлен перевод на современный французский язык, выполненный в начале прошлого века известным филологом Жозефом Бедье и считающийся едва ли не самым удачным. Текст снабжён комментариями, в которых поясняются некоторые лексические и грамматические сложности. В конце книги помещён небольшой французско-русский словарь. Издание предназначено для Уровня 4, то есть для продолжающих изучение французского языка верхней ступени.
Чтобы скачать книгу, отключите блокировку рекламы. Спасибо!