Скачать книгу - Размышления над пропастью



Мои рассказы – проба пера, это короткие повествования, дабы не утомлять искушенного или непритязательного читателя. Сразу оговорюсь, если кто-то ищет любовных отношений, интриг, эротики – в моих рассказах этого не найдёте. Любителям приключений, поиска истины, философских рассуждений, религиозных изысканий – мои рассказы, с элементами мистики, фантастики. Имеют место и реальные события, у таких персонажей есть реальные прототипы.


Размышления о методе Размышления о методе

Автор: Декарт Рене

Год издания: 



Над пропастью во ржи Над пропастью во ржи

Автор: Сэлинджер Джером Дейвид

Год издания: 



Размышления о дешевизне и тетушка Шарлотта Размышления о дешевизне и тетушка Шарлотта

Автор: Уэллс Герберт Джордж

Год издания: 



Над пропастью во ржи Над пропастью во ржи

Автор: Дж. Д. Сэлинджер

Год издания: 

Читайте книгу в новом переводе [url=http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=24314756]Ловец на хлебном поле[/url] Писатель-классик, писатель-загадка, на пике своей карьеры объявивший об уходе из литературы и поселившийся вдали от мирских соблазнов в глухой американской провинции. Единственный роман Сэлинджера, "Над пропастью во ржи" стал переломной вехой в истории мировой литературы. И название романа, и имя его главного героя Холдена Колфилда сделались кодовыми для многих поколений молодых бунтарей – от битников и хиппи до современных радикальных молодежных движений. Роман представлен в блестящем переводе Риты Райт-Ковалевой, ставшем классикой переводческого искусства.


Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах

Автор: Всеволод Овчинников

Год издания: 

Всеволод Владимирович Овчинников – журналист-международник, писатель, много лет проработавший в Китае, Японии, Англии. С его именем связано новое направление в отечественной журналистике – создание психологического портрета зарубежного общества. Творческое кредо автора: «убедить читателя, что нельзя мерить чужую жизнь на свой аршин, нельзя опираться на привычную систему ценностей и критериев, ибо они отнюдь не универсальны, как и грамматические нормы нашего родного языка». «Ветка сакуры» и «Корни дуба» – были и остаются поистине шедевром отечественной публицистики. Поражающая яркость и образность языка, удивительная глубина проникновения в самобытный мир английской и японской национальной культуры увлекают читателя и служат ключом к пониманию зарубежной действительности. В 1985 году за эти произведения автор был удостоен Государственной премии СССР.