Скачать книгу - Панна Кота



Первую панна котту (на итальянском, буквально: «приготовленные сливки») готовили не как холодный десерт. Она больше походила на крем-брюле: смесь жирных сливок, яичных белков и меда выпекали в форме с водяной баней на медленном огне.


Крутая дамочка, или Нежнее, чем польская панна Крутая дамочка, или Нежнее, чем польская панна

Автор: Екатерина Вильмонт

Год издания: 

Ее проза – изящная, задорная и оптимистичная. Ее по праву ставят в пятерку самых известных авторов, пишущих о взаимоотношениях мужчины и женщины. И если у вас дурное настроение, или депрессия и жизнь совсем не в радость, то вам помогут романы Екатерины Вильмонт!


Панна Эльжбета Панна Эльжбета

Автор: Е. П. Карнович

Год издания: 

«В числе первых любимцев короля Станислава Августа Понятовского был великий гетман литовский Михаил Огинский. Давнишнее знакомство с королём, одинаковое воспитание, а главное, сходство характеров и блестящее положение Огинского сближали короля с магнатом. При дворе завидовали Огинскому; все старались повредить ему в мнении короля; но все придворные интриги оставались безуспешны, дружба его к гетману была неразрывна до тех пор, пока, без всяких происков вельмож и царедворцев, вмешалась в это дело простая восемнадцатилетняя крестьянская девушка, по имени Эльжбета или Елизавета…»


Панна Сотниковна Панна Сотниковна

Автор: Григорий Федорович Квитко-Основьяненко

Год издания: 



Панна квітів Панна квітів

Автор: Валерій Шевчук

Год издания: 

«Панна квітів» Валерія Шевчука – це збірка казок, для яких характерна філософсько-притчева тональність***. Автор возвеличує традиційні моральні цінності і перемогу добра над злом. Найвідомішими творами автора є «Дім на горі», «Три листки за вікном», «Тіні зникомі», «Набережна 12», «Середохрестя», «Вечір святої осені», «Крик півня на світанку», «Долина джерел», «Тепла осінь», «Двоє на березі» тощо. Валерій Шевчук – український письменник-шістдесятник, майстер історичної, психологічної та химерної прози.


Панна Мэри Панна Мэри

Автор: Казимеж Тетмайер

Год издания: 

«Мэри отправлялась на большой раут к Лудзким. Две горничные подавали ей платье и туалетные принадлежности, парикмахер в последний раз окинул глазами произведение своего искусства и с глубоким поклоном вышел из комнаты. За дверью он сплюнул и со вздохом взглянул на свой дворянский перстень. Но, нащупав рукой деньги в кармане, он невольно улыбнулся…»