|
«Кому что, а нашему батальонному первое дело – тиатры крутить. Как из году в год повелось, благословил полковой командир на Масленую представлять. Прочих солдат завидки берут, а у нас в первом батальоне лафа. Потому батальонный, подполковник Снегирев, начальник был с амбицией: чтоб всех ахтеров-плотников-плясунов только из его первых четырех рот и набирали. А прочие – смотри-любуйся, в чужой котел не суйся…»
Получить ссылку |
Кафе лунатиков
Автор: Лорел Гамильтон
Год издания:
Лунатика
Автор: Марина Соколова
Год издания:
«Общество лунатиков» – это Общество Вселенского масштаба и такой же секрет, потому что взрослых туда не принимают. Кроме лунатиков есть еще венерики, марсиатики, ураники и все они – мальчишки и девчонки.
«Марфа и угар», «Женщина-лунатик», «Новый Парис»
Автор: Сергей Аксаков
Год издания:
«Видно, необходимость заставила дать такие пиесы для первого появления г. Сосницкого, который, кажется, года три не являлся на московской сцене. Даже странно видеть искусного, опытного артиста, каков, без сомнения, г, Сосницкий, играющего Луцкого и нелепого Лионеля. Бог судья г. Хмельницкому, который испортил живую интригу французской пиесы вставкою своего Нового Париса!..»
Чик и лунатик
Автор: Фазиль Искандер
Год издания:
«…Он отмотал веревку от крюка, вбитого в причал, и кинул ее в лодку. Потом, присев на корточки и ловко вытянув ногу с протезом, оттолкнул лодку от причала. Она прошла между другими лодками и стала разворачиваться по течению. Бочо повернул ее носом против течения и стал грести. Сторож, не глядя на них, ушел в темноту.
Они плыли по мутно-желтой реке, озаренной луной. Было тихо. Иногда перелаивались собаки с одного берега на другой. Чик следил за поверхностью воды, чтобы не прозевать какую-нибудь корягу. Бочо старался не выходить на середину реки, потому что там течение было быстрей и грести против него было трудней…»
Возвращение корнета
Автор: Евгений Гагарин
Год издания:
Светлая, чуткая и достоверная проза Евгения Андреевича Гагарина (1905–1948) мало известна в России. Автор покинул СССР в 1933 г. и до своей ранней кончины писал за границей. В предлагаемую читателю книгу вошли две его повести: одна из эпохи Первой мировой войны, другая – Второй мировой войны. Действие первой повести происходит в глубоком тылу, на родном для автора Русском Севере. Действие второй – в прифронтовой полосе, с немецкой стороны. Душевные коллизии, которые испытывает русский эмигрант, служащий переводчиком при Вермахте, но любящий прежде всего свой народ, – эмоциональный стержень повести. Она была впервые напечатана в журнале «ГРАНИ» № 14 в 1952 г. и вышла в виде книги в издательстве им. А.П. Чехова в Нью-Йорке в 1953 г.
Чтобы скачать книгу, отключите блокировку рекламы. Спасибо!