Скачать книгу - Две былинки





Нет описания !


Не бывать богатырям бобылям. Былинки и публицистика Не бывать богатырям бобылям. Былинки и публицистика

Автор: Инна Фидянина-Зубкова

Год издания: 

Задорные авторские былинки в стихах про богатырей. Плюс дословный перевод поэмы Сергея Есенина «Сказание о Евпатии Коловрате».


Маленькие былинки от Инки. Сказочки стишочками Маленькие былинки от Инки. Сказочки стишочками

Автор: Инна Фидянина-Зубкова

Год издания: 

Соловей, Соловей, ты не пой, ты не пей больше положенного, ты не делай нашу жизнь, без того сложную, ещё хуже, ещё сложнее, не свисти над головой, бери левее. Вот поедет на тебя Илья Муромец да зарубит он тебя, яко курицу, привезёт до нас он твою голову и отдаст на съедение злому борову!Слушал, слушал Соловей да ухмылялся, как народец глупый бахвалялся. Посидел, подумал да как дунет, свистнет, крикнет, ноздрища раздует и сметёт полсвета – полдеревни! Сдует мужиков, те скажут: «Верно!».


О том, как богатыри на Москву ходили. И другие былинки О том, как богатыри на Москву ходили. И другие былинки

Автор: Инна Фидянина-Зубкова

Год издания: 

СКАЗКИ В СТИХАХ. Мы расстегаи растягивали, притчи, былины слагивали да песни дурные пели о том, как ёлки и ели заполонили все огороды – встали, стоят хороводом, в лес уходить не хотят. Звали мы местных ребят. Те приходили, на ели глядели, но выкорчёвывать их не хотели, а также плевались жутко – во всём обвиняли мишуток. Жизнь как жизнь – за утратой утрата. А ели росли и крепли, доросли до Москвы и влезли прямо на царский трон. Стала ель у нас царём. А как стала, издала указ: «На ёлки, ели не лазь!»


Дословный перевод поэмы С. Есенина. И былинки от Иннки Дословный перевод поэмы С. Есенина. И былинки от Иннки

Автор: Инна Фидянина-Зубкова

Год издания: 

Дословный перевод поэмы Сергея Есенина «Сказание о Евпатии Коловрате, о хане Батые, цвете Троеручице, о чёрном идолище и спасе нашем Иисусе Христе» 1912. В <еликий> пост. Сам ли 17-летний Есенин написал эту поэму или бабкины песни подслушал – история умалчивает. Но этот вариант поэмы, несомненно, лучше, чем тот, который был отредактирован Есениным-редактором и представлен в 1925 году в сокращённом виде, без спора Господа с Идолищем. Новый вариант и назван по-другому «Песнь о Евпатии Коловрате».


Повторение пройденного… Былинки Повторение пройденного… Былинки

Автор: Александр Раков

Год издания: 

И новой книге «Былинок» Л. Г. Раков продолжает разговор со своими читателями – доверительный и откровенный. Название книги – «Повторение пройденного» – даёт повод и читателю обратиться к своей душе, что-то вспомнить, о чём-то задуматься. Стихи, включённые в диалог автора и читателя, расширяют пространство книги и дают нам редкую возможность услышать поэтическое слово.