Скачать книгу - Поэтическая интерпретация псалмов



Книга Ерохина С. С. «Поэтическая интерпретация псалмов» – это истолкование библейских текстов в современном переводе языком поэзии. Основой для интерпретации псалмов послужило издание «Библио-Русикум», Библия. Современный перевод библейских текстов Москва, 1998 г. Предлагаемая читателю книга будет интересна не только специалистам-теологам, но и всем верующим людям, которым заповедано Господом Иисусом Христом «исследовать Писания» Ин.5:39.


Поэтическая речь. Словарь терминов Поэтическая речь. Словарь терминов

Автор: Б. П. Иванюк

Год издания: 



Поэтическая речь. Сборник упражнений Поэтическая речь. Сборник упражнений

Автор: Б. П. Иванюк

Год издания: 



Теория и история: интерпретация социально-экономической эволюции Теория и история: интерпретация социально-экономической эволюции

Автор: Людвиг фон Мизес

Год издания: 

Основной труд Людвига фон Мизеса (1881—973) в области теории познания и методологии. В нем содержится не только эпистемологические основы разработанного им методологического подхода к экономической науке, но и эпистемология и методология исторической науки. Дана яркая критика таких ложных альтернатив, как историзм и позитивизм. Автор проводит различие между философией истории – комплексом метафизических концепций – и философской интерпретацией истории. Показана несостоятельность марксистского диалектического материализма как одной из разновидностей философии истории. Дана глубокая оценка достижений и перспектив развития западной цивилизации, в основе которой демократия и рыночная экономика, показана нежизнеспособность социализма как системы, не имеющей в своем распоряжении методов экономического расчета. Для экономистов, историков, философов, политологов, социологов, преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами философии, экономики, истории.


Псалтирь Божией Матери. Христианские песнопения Приснодеве Марии Богородице, составленные по подобию псалмов Давида Псалтирь Божией Матери. Христианские песнопения Приснодеве Марии Богородице, составленные по подобию псалмов Давида

Автор: Группа авторов

Год издания: 

Православные люди издавна почитают Пресвятую Богородицу. Они выражают свою признательность и любовь Матери Спасителя человечества в молитвах, акафистах, молитвенных песнопениях. Благоговейная любовь народа подвигла святителя Димитрия Ростовского (именно ему единодушно отдает авторство «народная гимнография») создать сборник, целиком посвященный славословию в честь Заступницы нашей усердной. Для этого молитвословия святитель взял в качестве прообраза Псалтирь царя Давида, вот почему собранные здесь молитвы мы по традиции называем песнопениями. Предлагаемые для домашнего славословия, о котором христианское смирение не оставляет в неведении духовного отца, эти псалмы способны стать источником горячих покаянных слез и, вместе с тем, глубокого утешения, даруемых как залог особого заступничества Пресвятой Владычицы нашей Богородицы. Прими, о Всеблагословенная и Всемощная, Пречистая Госпоже Владычице, Богородице Дево, сия молитвы, со слезами Тебе ныне приносимыя от нас, недостойных рабов Твоих, к цельбоносному образу Твоему со умилением притекающих, яко Тебе Самой ту сущей и слышащей моления наша, и подающей с верою просящим по коемуждо прошению исполнение.


Английский язык. Перевод, межкультурная коммуникация и интерпретация языка СМИ: учебное пособие Английский язык. Перевод, межкультурная коммуникация и интерпретация языка СМИ: учебное пособие

Автор: А. Т. Щетинина

Год издания: 

Учебное пособие предназначено для развития практических навыков устного и письменного перевода, а также интерпретации языка СМИ. Содержащийся в пособии материал соответствует темам учебной программы но специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация» факультета истории мировой культуры Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств. В нем представлены статьи из периодических изданий на русском и английском языках и материалы из современных учебных пособий, предназначенных для изучения английского языка в его применении в области экономики и предпринимательства. Включенные в пособие материалы российских периодических изданий дают возможность отрабатывать навыки перевода на английский язык, а тексты экономической тематики могут быть использованы в качестве дополнительного чтения для самостоятельной подготовки студентов.