|
Судебные речи выдающихся русских юристов. В.Д. Спасович (3 дела) Владимир Данилович Спасович (1829—1906) – выдающийся русский юрист-правовед, знаменитый адвокат и общественный деятель. Возглавлял кафедру уголовного права Петербургского университета, считался талантливым ученым в этой сфере. После студенческих волнений 1861 года оставил университет, издал на основе своих лекций учебник уголовного права, а впоследствии сосредоточился на адвокатской деятельности. Спасович стал прототипом самодовольного защитника Фетюковича в «Братьях Карамазовых», но Достоевский создал карикатуру на знаменитого адвоката. Известный ученый, выдающийся публицист, блистательный юрист, Спасович проводил гигантскую работу по подготовке своих выступлений, ничего не оставляя на волю случая. Его обширные научные знания становились одним из инструментов в судебном разбирательстве. Современники отмечали, что в начале выступления Спасович часто заикался, говорил с трудом, вызывая недоумения у неподготовленного слушателя. Однако затем речь его становилась твердой, убедительной и он полностью завладевал вниманием аудитории. Мы предлагаем вашему вниманию несколько знаменитых речей В.Д.Спасовича в интерпретации актера В.Попова. Исполнитель сумел замечательно точно передать характер выступлений адвоката и его манеру ведения дела. В сборник вошли три дела Спасовича: Спасович выступал защитником старшего фейерверкера Дементьева, преданного военному суду за неповиновение офицеру. Ссора произошла на бытовой почве, тем не менее, разбирал ее военный суд, и подсудимому грозило серьезное наказание. После тщательного выяснения всех обстоятельств дела Спасович, обращаясь к судьям, произнес знаменитые слова: «Дисциплина нарушается одинаково, когда подчиненные бунтуют и волнуются, и совершенно в равной степени, когда начальник совершает то, что ему не подобает, когда человеку заслуженному приходится труднее в мирное время перед офицером своей же армии, нежели под выстрелами турок». Петербуржский купец первой гильдии, миллионер Степан Овсянников обвинялся в умышленном поджоге арендованной им мельницы, на которой жили люди и хранились запасы казенной муки (1875). Спасович в этом деле выступал в качестве истца от страховых обществ, которые должны были выплатить страховку пострадавшему. А.Ф.Кони писал, что Спасович «превзошел, как принято говорить, самого себя в разборе и сопоставлении улик и в оценке экспертизы, произведенной над обширною моделью мельницы, принесенной в залу суда». Могущественный купец, совершивший немало махинаций и откупившийся от множества уголовных дел, был осужден и сослан в Сибирь. Загадочная смерть девушки из высшего общества Нины Эрастовны Андреевской (1878) привела к тому, что в ее убийстве обвинили братьев Чхотуа и нескольких слуг из их дома. Одного из братьев, Давида Чхотуа, осудили, но он подал на апелляцию. Его защитником на апелляционном процессе стал Спасович, действия которого и по сей день считаются непревзойденным образцом адвокатской работы. Тщательное изучение материалов дела и глубокие научные познания защитника, в том числе в области медицины, поставили под сомнение выводы судебных экспертов. Было ли совершено убийство или же девушка погибла в результате несчастного случая? Получить ссылку |
Энергетические тайны древне русских пословиц
Автор: М.М. Безлюдова
Год издания:
В этой книге предпринята попытка на уровне знаний XXI века раскрыть содержание древне-русских пословиц. Эта брошюра - это увлекательное путешествие в область знаний древних славян, которые говорили на том же языке, что и мы, живущие в XXI веке.
Вы найдете здесь много пословиц, поговорок, фразеологизмов, которые сгруппированы по принадлежности к частям тела и факторам внешнего мира. В книге рассмотрены жесты, свадебный обряд и их энергетический смысл.
Энциклопедия русских единоборств. Русский кулачный бой
Автор: Шатунов М.
Год издания:
Уважаемый читатель! Перед вами четвертая книга исследователя русской духовной и состязательной традиции М. В. Шатунова, про¬должающая темы, начатые в его предыдущих работах. Многие представленные в ней матери¬алы по истории, технике, тактике, формам и методам тренировок в русском кулачном бою публикуются впервые. Издание богато иллюст¬рировано, текст написан живым литературным языком. Без всякого сомнения, книга будет интересна и полезна самой широкой читательской аудитории.
Стратагемы инициации гения в древнерусских культах
Автор: Меняйлов Алексей
Год издания:
Волк - это не животное. Или не совсем животное.У человека, который встал на посвящение,
с волком непременно возникают особенные взаимоотношения. Настоящий шаман своего
сына, которому еще не исполнил ось четырёх лет,относит в логово волка, когда там есть волчата, и оставляет на весь день. Потом забирает обратно целым и невредимым. Волки вообще ни при каких обстоятельствах детей не обижают.
И ещё. Всякая женщина -- если она настоящая женщина -- ищет в своей жизни кузнеца.
Как ни удивительно,эта тема напрямую связана с темой волка и стратагемами инициирования
гения в древнерусских культах. Для широкого круга читателей.
Английский для юристов. Учебное пособие для студентов ВУЗов
Автор: А. Я. Зеликман
Год издания:
Пособие является основной частью учебно - методического комплекса, предназначенного для обучения английскому языку студентов юридических институтов и факультетов. Рассчитано на 90 - 120 часов аудиторных занятий.
Собрание сочинений Шиллера в переводе русских писателей в четырех томах. Том 1
Автор: Шиллер
Год издания:
Собрание сочинений Шиллера под редакцией С.А.Венгерова, с историко-литературными комментариями, эстампами и рисунками в тексте, выпущено в 1901-1902 гг. Брокгаузом и Ефроном.
Типографский ледериновый переплет с золотым тиснением. Сохранность хорошая.
Настоящее издание совпадает с предшествующим ему собранием предпринятым Н.В.Гербелем в главной своей задаче - передать произведения великого поэта в возможно-точных переводах. Но вместе с тем у него есть и своя собственная, новая задача: путем историко-литературных комментариев помочь читателю легче усвоить значение произведений, отдаленных от нас целым столетием и не всегда доступных непосредственному восприятию. Этой же задачей до известной степени содействуют и иллюстрации. При исполнении первой, основной задачи издания, существеннейшую помощь ему оказало то, что многое из произведений Шиллера уже прекрасно переведено выдающимися русскими писателями. Таким образом в состав настоящего собрания входят переводы Жуковского, Мея, Мих.Достоевского, Мих.Ил.Михайлова, Тютчева, Фета, Фед.Миллера, Струговщикова, Константина Аксакова, Бенедиктова, Губера и др. Но очень многое пришлось перевести и заново, преимущественно в тех случаях, когда прежние переводы, при ближайшем рассмотрении, оказывались недостаточно точными. Кроме того, настоящее собрание давая все когда либо появлявшиеся в русском переводе произведения Шиллера, впервые дает перевод сказочной комедии `Турандот` и интересного для характеристики молодого Шиллера философско-физиологического трактата `О связи духовной и физической природы человека`.
Оглавление составлено по тематическим разновидностям произведений.
Чтобы скачать книгу, отключите блокировку рекламы. Спасибо!