Скачать книгу - Addenda к изданию А.Васильева «Anecdota graeco-byzantina» (М., 1893)





Нет описания !


Остромирово Евангелие 1056—1057 года по изданию А. Х. Востокова Остромирово Евангелие 1056—1057 года по изданию А. Х. Востокова

Автор: Коллектив авторов

Год издания: 

Остромирово евангелие – древнейший памятник восточнославянской книжной письменности, датируемый 1056-1057 г. Его данные бесценны как для историков языка, так и для историков искусства. Классическое издание А.X.Востокова (1845 г.), образцовое в качестве научной публикации, давно стало редкостью. Для настоящего репринта издание было вновь сверено с рукописью (сверка была осуществлена Р.Н.Кривко, выявленные опечатки приведены в отдельном списке).


Предисловие к первому изданию сочинений (От автора) Предисловие к первому изданию сочинений (От автора)

Автор: Глеб Иванович Успенский

Год издания: 

«…Времена, пережитые русскою журналистикою за последние 20 лет, были преисполнены всевозможных случайностей, беспрестанно расстраивавших правильное ее течение и развитие. Мои очерки много пострадали от этих невзгод журнального дела чисто во внешнем отношении. Правда, аргусам нечего было в них искоренять: цензурные беды обрушивались не на такого рода литературные явления. Но в общем водовороте ничто не может оставаться нетронутым. Нет никакого сомнения, что эти очерки вышли бы рельефнее, полнее и осмысленнее, если бы журнальная жизнь была устойчивее и представители печати могли чувствовать себя поспокойнее…»


Предисловие к изданию сочинений А. С. Пушкина на английском языке Предисловие к изданию сочинений А. С. Пушкина на английском языке

Автор: Максим Горький

Год издания: 

«Если б те люди Европы и Америки, в которых процесс чтения произведений подлинного искусства вызывает радостное и почти религиозное чувство восхищения красотой и мудростью духа человеческого, – если б эти люди знали творчество Александра Пушкина, они оценили бы его так же высоко, как высоко и справедливо оценено ими священное писание о человеке столь гениальных художников, каковы Шекспир, Гёте и другие этого ряда гигантов…»


Предисловие к изданию повести «Мать» на французском языке Предисловие к изданию повести «Мать» на французском языке

Автор: Максим Горький

Год издания: 

«Издатели! Товарищи предложили мне написать несколько строк к новому изданию этой книги на французском языке. Это – нелёгкая задача…»


Предисловие к американскому изданию книги М. Ильина «Горы и люди» Предисловие к американскому изданию книги М. Ильина «Горы и люди»

Автор: Максим Горький

Год издания: 

«М. Ильин, автор этой книги, уже знаком читателям США. Его «Рассказ о великом плане» с триумфом был прочитан всюду в Европе, переведён на языки Японии, Китая и выдержал, если не ошибаюсь, не одно, а несколько многотиражных изданий в Нью-Йорке…»